Azıcık Aşk - Gökhan Tepe
С переводом

Azıcık Aşk - Gökhan Tepe

  • Альбом: Aşk Sahnede

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:52

A continuación la letra de la canción Azıcık Aşk Artista: Gökhan Tepe Con traducción

Letra " Azıcık Aşk "

Texto original con traducción

Azıcık Aşk

Gökhan Tepe

Оригинальный текст

Hadi bi şeytana uy da sokul bana

Günahım aşka sözüm geçmez

Bi kere rüzgâra değdi de yandı ya

İki gözüm yazık ağlaya, ağlaya

Seni arar adres bilmez

Kederi hasrete bağlaya, bağlaya

Bir ömür geçmez

Yoluna bin kere ölmek var

Aşkın ilmine sövmek var

Yapma kalbime kıyma boş yere

Yokluğunda bu dünya dar

Deli yürek seni ezdirmez

Kaderi kendine güldürmez

Azıcık aşk bizi öldürmez

Gittiğin gün bittiğim anda

Bu gece talihi baştan yaz

Sev o kadar da canın yanmaz

Sabaha hiç bi şeyim kalmaz

Gel de tekrar dönsün dünya

Hadi bi şeytana uy da sokul bana

Günahım aşka sözüm geçmez

Bi kere rüzgâra değdi de yandı ya

İki gözüm yazık ağlaya, ağlaya

Seni arar adres bilmez

Kederi hasrete bağlaya, bağlaya

Yoluna bin kere ölmek var

Aşkın ilmine sövmek var

Yapma kalbime kıyma boş yere

Yokluğunda bu dünya dar

Deli yürek seni ezdirmez

Kaderi kendine güldürmez

Azıcık aşk bizi öldürmez

Gün bittiğim anda

Bu gece talihi baştan yaz

Sev o kadar da canın yanmaz

Sabaha hiç bi şeyin kalmaz

Gel de tekrar dönsün dünya

Deli yürek seni ezdirmez

Kaderi kendine güldürmez

Bu gece talihi baştan yaz

Sev o kadar da canın yanmaz

Sabaha hiç bi şeyin kalmaz

Gel de tekrar dönsün dünyam

Перевод песни

Vamos, sigue a un demonio y métete en mí

Mi pecado, no tengo palabras para el amor

Una vez tocó el viento y se quemó

Lástima mis dos ojos, llora, llora

Te llama, no sabe la dirección.

Ata el dolor al anhelo, átalo

no toda la vida

Tienes que morir mil veces en tu camino

Hay una maldición sobre la ciencia del amor

No lastimes mi corazón en vano

Sin ti, este mundo es estrecho

Corazón loco no te aplastará

el destino no te hace reir

Un poco de amor no nos matará

Cuando termine el día que te hayas ido

Reescribe tu fortuna esta noche

Ama tanto, no dolerá

no me queda nada por la mañana

Ven y deja que el mundo gire de nuevo

Vamos, sigue a un demonio y métete en mí

Mi pecado, no tengo palabras para el amor

Una vez tocó el viento y se quemó

Lástima mis dos ojos, llora, llora

Te llama, no sabe la dirección.

Ata el dolor al anhelo, átalo

Tienes que morir mil veces en tu camino

Hay una maldición sobre la ciencia del amor

No lastimes mi corazón en vano

Sin ti, este mundo es estrecho

Corazón loco no te aplastará

el destino no te hace reir

Un poco de amor no nos matará

cuando el día ha terminado

Reescribe tu fortuna esta noche

Ama tanto, no dolerá

No te quedará nada por la mañana

Ven y deja que el mundo gire de nuevo

Corazón loco no te aplastará

el destino no te hace reir

Reescribe tu fortuna esta noche

Ama tanto, no dolerá

No te quedará nada por la mañana

Ven y deja que mi mundo gire de nuevo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos