A continuación la letra de la canción Azıcık Aşk Artista: Gökhan Tepe Con traducción
Texto original con traducción
Gökhan Tepe
Hadi bi şeytana uy da sokul bana
Günahım aşka sözüm geçmez
Bi kere rüzgâra değdi de yandı ya
İki gözüm yazık ağlaya, ağlaya
Seni arar adres bilmez
Kederi hasrete bağlaya, bağlaya
Bir ömür geçmez
Yoluna bin kere ölmek var
Aşkın ilmine sövmek var
Yapma kalbime kıyma boş yere
Yokluğunda bu dünya dar
Deli yürek seni ezdirmez
Kaderi kendine güldürmez
Azıcık aşk bizi öldürmez
Gittiğin gün bittiğim anda
Bu gece talihi baştan yaz
Sev o kadar da canın yanmaz
Sabaha hiç bi şeyim kalmaz
Gel de tekrar dönsün dünya
Hadi bi şeytana uy da sokul bana
Günahım aşka sözüm geçmez
Bi kere rüzgâra değdi de yandı ya
İki gözüm yazık ağlaya, ağlaya
Seni arar adres bilmez
Kederi hasrete bağlaya, bağlaya
Yoluna bin kere ölmek var
Aşkın ilmine sövmek var
Yapma kalbime kıyma boş yere
Yokluğunda bu dünya dar
Deli yürek seni ezdirmez
Kaderi kendine güldürmez
Azıcık aşk bizi öldürmez
Gün bittiğim anda
Bu gece talihi baştan yaz
Sev o kadar da canın yanmaz
Sabaha hiç bi şeyin kalmaz
Gel de tekrar dönsün dünya
Deli yürek seni ezdirmez
Kaderi kendine güldürmez
Bu gece talihi baştan yaz
Sev o kadar da canın yanmaz
Sabaha hiç bi şeyin kalmaz
Gel de tekrar dönsün dünyam
Vamos, sigue a un demonio y métete en mí
Mi pecado, no tengo palabras para el amor
Una vez tocó el viento y se quemó
Lástima mis dos ojos, llora, llora
Te llama, no sabe la dirección.
Ata el dolor al anhelo, átalo
no toda la vida
Tienes que morir mil veces en tu camino
Hay una maldición sobre la ciencia del amor
No lastimes mi corazón en vano
Sin ti, este mundo es estrecho
Corazón loco no te aplastará
el destino no te hace reir
Un poco de amor no nos matará
Cuando termine el día que te hayas ido
Reescribe tu fortuna esta noche
Ama tanto, no dolerá
no me queda nada por la mañana
Ven y deja que el mundo gire de nuevo
Vamos, sigue a un demonio y métete en mí
Mi pecado, no tengo palabras para el amor
Una vez tocó el viento y se quemó
Lástima mis dos ojos, llora, llora
Te llama, no sabe la dirección.
Ata el dolor al anhelo, átalo
Tienes que morir mil veces en tu camino
Hay una maldición sobre la ciencia del amor
No lastimes mi corazón en vano
Sin ti, este mundo es estrecho
Corazón loco no te aplastará
el destino no te hace reir
Un poco de amor no nos matará
cuando el día ha terminado
Reescribe tu fortuna esta noche
Ama tanto, no dolerá
No te quedará nada por la mañana
Ven y deja que el mundo gire de nuevo
Corazón loco no te aplastará
el destino no te hace reir
Reescribe tu fortuna esta noche
Ama tanto, no dolerá
No te quedará nada por la mañana
Ven y deja que mi mundo gire de nuevo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos