Keby (Parkovisko Boys) - Gleb
С переводом

Keby (Parkovisko Boys) - Gleb

Год
2020
Язык
`eslovaco`
Длительность
237040

A continuación la letra de la canción Keby (Parkovisko Boys) Artista: Gleb Con traducción

Letra " Keby (Parkovisko Boys) "

Texto original con traducción

Keby (Parkovisko Boys)

Gleb

Оригинальный текст

What’s up?

Vieš čo, celý víkend som bol v herni, aj by som došiel, keby mi tak hrozne

nešla karta

Hehe, tak ty si dobrý chudec

Trunk music shit, okay, yeah, yeah

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Keby som ten večer vedel, že budú náckovia vonku

Tak nemám na sebe skejtový cap a mikinu punk is not dead

Keby som vedel, že príde motherfuckin' virus, tak by som určite nekúpil

exotickú dovolenku za päť

Keby som vyrástal na slušnejšom sídlisku, nemal by som vtedy v deckej tak veľa

rapových discov, fakt

Keby som nechodil so stokármi, romákmi von, nekradol by som v obchode,

v štrnácti nemal v hube joint

Keby si mi vtedy povedal, že príde 2000 hlav na môj solo koncert,

tak sa zasmejem no dobre, fakt

Keby viem, že skončím na plagáte v puberťáckom časáku, tak dnes nerobím hudbu,

mám to na háku, fakt

Keby si ma neriešil ak zmyslov zbavený debil, tak by ma až tak netešili všetky

prémie a ceny, fakt

Keby som vedel ako otrasne to dopadne, nezúčastnim sa ani jednej jeblej

reklamnej kampane, fakt

Keby som vedel, že môj opitý homie pašuje v taške ľahké drogy, tak neskončím

sedem hodín so zasratými Arabmi a našimi babami v súdnej policajnej čakárni na

švédských hraniciach, fakt

Keby si nebol naivný, tak by si vedel, že dievčatám nestačí iba princ na bielom

koni

Dobre by si vedel, že namiesto princa potrebujú whip, no a na ňom dvesto koní,

fakt

Keby ťa netrápila moja nová hudba, tak práve teraz nepočúvaš aký sme prinesli

sound, fakt

Keby som dopredu vedel, že budeš lenivý dement, do teba nevkladáme peniaze a

čas, fakt

Keby som nebol misantrop a samotár, tak fellas nemám iba pár, možno by ich bolo

viac, fakt

A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Keby som nebol interpret, tak ma nezastavujú policajti každý deň

Doklady, otázky čo robím, kam idem

Snažím sa vysvetliť, že nemám smer

Jazdím z bodu A do neurčitého bodu B

Celú noc rozmýšľam, počúvam beat, píšem text

Už som mal skoro punch a ty ma vyrušuješ

Už som mal skoro bar a váš kolega o pár blokov ďalej robil pred hodinou to isté

tiež

Vraví mi: «Ok, rozumiem, nejste náhodou ten?»

«Ktorý spieval rýchly život, rýchle BPM?»

Ano, ten

«Tak dajte podpis na CD mojej dcére, ktorá vás žerie a na prekročenú rýchlosť

zabudneme, man.»

Aight, oni vravia, že som sa zmenil

Ne, to neni pravda, to len ty chceš tomu veriť

A ževraj moje tracky nie sú také isté, okay

To bude tým, že je v nich príbeh a zmysel

Niekto sedí ticho, len aby ho bolo počuť

Ja nahrávam CD, to je ventilácia mozgu

A keby som v rádiu nepočul tvoj track

Tak sa teraz nehanbím za to, že som človek

Showbiznis je ta najtrapnejšia vec a ty vieš, že Gleb je dnes jeho súčasťou

Nie som si istý, že tam patrí moja hudba, ale keby som tu nebol,

tak by to bola nuda

A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé

Sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet,

sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet,

v kufri skate, nosíme v kufri svet, sedime v kufri

Перевод песни

¿Que pasa?

¿Sabes qué? Estuve en la sala de juegos todo el fin de semana. Habría salido corriendo si me sintiera mal.

la tarjeta no funciono

jeje eres un buen pobre hombre

Trunk music mierda, está bien, sí, sí

A pesar de cada mierda que les pase

Los muchachos del estacionamiento se sentarán en el auto y tocarán el bajo

Y qué, y qué, y qué, y qué, y qué, y qué

A pesar de cada mierda que les pase

Los muchachos del estacionamiento se sentarán en el auto y tocarán el bajo

Y qué, y qué, y qué, y qué, y qué, y qué

Si hubiera sabido que esa noche los nags estarían fuera

Así que no estoy usando una gorra de skate y una sudadera punk is not dead

Si hubiera sabido que se avecinaba un maldito virus, definitivamente no lo habría comprado.

unas vacaciones exóticas para cinco

Si hubiera crecido en una urbanización más decente, no habría tenido tanto en mi infancia.

discos de rap, en realidad

Si no saliera con los fogoneros, los gitanos, no robaría en la tienda,

a los catorce años no tenia un porro en la boca

Si me hubieras dicho entonces que vendrían 2000 personas a mi concierto en solitario,

así que me reiré, bueno, de verdad

Si supiera que terminaría en un cartel en una revista para adolescentes, no estaría haciendo música hoy.

estoy enganchado, de verdad

Si no me trataras como un imbécil demente, no estaría tan contento con todos ellos.

primas y premios, hecho

Si hubiera sabido lo horrible que resultaría, no habría participado en una sola maldita cosa.

campaña publicitaria, hecho

Si supiera que mi homie borracho estaba contrabandeando drogas blandas en su bolsa, no renunciaría

siete horas con los jodidos árabes y nuestras mujeres en la sala de espera de la policía judicial en

Fronteras suecas, hecho

Si no fueras ingenuo, sabrías que un príncipe de blanco no es suficiente para las niñas.

caballos

Sabes bien que necesitan un látigo en lugar de un príncipe, pero doscientos caballos en él,

el hecho

Si no te molestara mi nueva música, no estarías escuchando la que trajimos ahora mismo.

sonido, hecho

Si hubiera sabido de antemano que serías un demente holgazán, no habríamos invertido en ti y

tiempo, en realidad

Si no fuera un misántropo y un solitario, solo tengo unos pocos amigos, tal vez habría más

más, en realidad

Y si no existieran todos esos condicionales, probablemente no sería tan interesante

A pesar de cada mierda que les pase

Los muchachos del estacionamiento se sentarán en el auto y tocarán el bajo

Y qué, y qué, y qué, y qué, y qué, y qué

A pesar de cada mierda que les pase

Los muchachos del estacionamiento se sentarán en el auto y tocarán el bajo

Y qué, y qué, y qué, y qué, y qué, y qué

Si no fuera un artista, la policía no me detendría todos los días.

Documentos, preguntas sobre lo que estoy haciendo, a dónde voy

Trato de explicar que no tengo rumbo

Conduzco desde el punto A hasta un punto B no especificado

Toda la noche pienso, escucho el ritmo, escribo letras

casi me dan un puñetazo y me estas interrumpiendo

Casi me tomo un bar y tu colega a unas cuadras hacia lo mismo hace una hora

También

Me dice: «Ok, entiendo, ¿no eres tú por casualidad?»

«¿Quién cantó fast life, fast BPM?»

Si, ese

«Pues firma el CD de mi hija que te come y anda a toda velocidad

lo olvidaremos, hombre.»

Aight, dicen que he cambiado

No, eso no es cierto, eso es solo lo que quieres creer

Y mis huellas no son tan seguras, ok

Esto será porque hay una historia y un significado en ellos.

Alguien se sienta en silencio solo para ser escuchado

Estoy grabando un CD, eso es ventilación cerebral

Y si no hubiera escuchado tu pista en la radio

Así que ahora no me avergüenzo de ser humano

El mundo del espectáculo es lo más vergonzoso, y sabes que Gleb es parte de eso hoy.

No estoy seguro de que mi música pertenezca allí, pero si no estuviera aquí

entonces seria aburrido

Y si no existieran todos esos condicionales, probablemente no sería tan interesante

Estamos sentados en una maleta, estamos sentados en una maleta, llevamos el mundo en nuestra maleta, llevamos el mundo en nuestra maleta,

estamos sentados en una maleta, estamos sentados en una maleta, llevamos el mundo en nuestra maleta, llevamos el mundo en nuestra maleta,

patinamos en la maleta, llevamos el mundo en la maleta, nos sentamos en la maleta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos