A continuación la letra de la canción Würdest du mich mal ausreden lassen Artista: Gitte Haenning, Andrew Lloyd Webber Con traducción
Texto original con traducción
Gitte Haenning, Andrew Lloyd Webber
Ach, der Herr kommt wieder nach Hause —
Nein, ich bin nicht nett?
und mir reicht es jetzt?
Unterbrich mich nicht!
Würdest du mich wohl ausreden lassen?!
Ich habe es satt, auf ein Wunder zu warten-
Schade?
aber so geht es nicht mehr weiter
Ich hab´s oft gesagt?
Aber du hörst mir
ja nie richtig zu —
Würdest du mich mal ausreden lassen?!
Du musst warten, jetzt spreche ich-
das kommt sowieso ziemlich selten vor
Ich kann in New York keine Menschen finden
hier fühl ich mich wie auf dem Mars-
Auf Manhattan verzichte ich
Du wirst lachen?
mir fehlt Eppendorf
Ich hätt´ viel mehr Spaß mit Otto Waalkes
und beim Onkel Pö und Udo Lindenberg
(der ist Klasse)
Nein, ich will keinen Drink
Noch nicht!
Ich hab dir noch was zu sagen
Warum zittere ich?
ja, ich reg mich auf?
Ich brauch keinen Drink
Würdest du mich wohl ausreden lassen?!
Verschon mich mit deinen Geschäftsproblemen
Ich geh nicht mehr mit, wenn sein Chef zu sich lädt
Mir egal, wenn´s die Nachbarn hören
Du sagtest oft, ich wär dir zu brav
Das wird sich ändern, ich will endlich raus
sonst werd ich verrückt
Ich bin
noch nicht fertig
Behandle mich nicht wie ein Kind
Wir müssen uns entscheiden?
Nimm deine Finger weg-
Lass das bleiben-
Nimm einmal mich ernst-
Verkneif dir dein Grinsen
Renn nicht fort
Komm zurück, setz dich zu mir her
Lass uns?
alles ganz in Ruhe besprechen
Ah, el Señor viene de nuevo a casa—
No, no soy agradable?
y he tenido suficiente ahora?
¡No me interrumpas!
¡¿Te importaría dejarme terminar?!
Estoy harto de esperar un milagro-
¿Pena?
pero ya no puede seguir asi
¿Lo dije a menudo?
pero me escuchas
sí nunca realmente a -
¿Me dejarías terminar?
Tienes que esperar, ahora hablo-
esto es bastante raro de todos modos
No puedo encontrar gente en Nueva York
Me siento como si estuviera en Marte aquí
no voy a manhattan
¿Vas a reir?
Extraño Eppendorf
Me divertiría mucho más con Otto Waalkes
y con el tío Pö y Udo Lindenberg
(genial)
No, no quiero un trago
¡Todavía no!
Todavía tengo algo que decirte
¿Por qué estoy temblando?
si, estoy molesto?
no necesito un trago
¡¿Te importaría dejarme terminar?!
Ahórrame tus problemas de negocios
Ya no voy con el cuando su jefe me invita a su casa
No me importa si los vecinos lo escuchan
A menudo decías que era demasiado bueno para ti
Eso va a cambiar, por fin quiero salir
de lo contrario me volveré loco
Soy
no ha terminado aún
no me trates como a un niño
¿Tenemos que elegir?
quita tus dedos-
Para-
Tomame en serio-
Detén tu sonrisa
no huyas
Vuelve, siéntate conmigo
¿Nos deja?
discutir todo con calma
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos