La smorfia - Giorgio Gaber
С переводом

La smorfia - Giorgio Gaber

  • Альбом: Libertà obbligatoria

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:47

A continuación la letra de la canción La smorfia Artista: Giorgio Gaber Con traducción

Letra " La smorfia "

Texto original con traducción

La smorfia

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Basta non guardare

In fondo alla propria faccia

E non frugarsi dentro agli intestini

Ogni domanda al corpo

Può essere una breccia

Un inizio di inquietudini e di ossessioni

La smorfia avanza da sola

La smorfia non è indulgente, affiora pian piano

E non puoi neanche controllarla

Racconta spietatamente come siamo

E dopo vent’anni si comincia ad avere

La faccia tutta presa da quella smorfia

Che avanza sicura con un percorso preciso

E diventa uno specchio di miseri errori

Non permette a nessuno di esser bello di fuori

Ti vien su dal di dentro e si blocca per sempre sul viso

Basta non guardare

In fondo alla propria faccia

E non frugarsi dentro agli intestini

Ogni domanda al corpo

Può essere una breccia

Un inizio di inquietudini e di ossessioni

La smorfia che porta sul viso

Un uomo a confezionarla ci impiega una vita

E non sempre riesce a terminarla

Da quanto questa smorfia è complicata

E quanti giri ha dovuto fare

Tra le viscere del suo corpo

Quasi avesse un fatale appuntamento

Quante orribili contorsioni

Per raggiungere la sua faccia

Per esprimere tutto il suo fallimento

E l’uomo che ti trovi davanti

In una strada deserta ti fa una certa paura

Non tanto per la sua cattiveria

Ma proprio per la sua bruttura

Basta non guardare

In fondo alla propria faccia

E non frugarsi dentro agli intestini

Ogni domanda al corpo

Può essere una breccia

Un inizio di inquietudini e di ossessioni

Перевод песни

simplemente no mires

En el fondo de su cara

Y no pases por los intestinos

Cualquier pregunta al cuerpo

Puede ser un incumplimiento

Un comienzo de inquietudes y obsesiones

La mueca avanza sola

La mueca no es indulgente, emerge lentamente

Y ni siquiera puedes controlarlo

Despiadadamente dice cómo somos

Y después de veinte años empezamos a tener

La cara está toda tomada por esa mueca.

Que avanza confiado con un camino preciso

Y se convierte en un espejo de miserables errores.

No permite que nadie sea bello por fuera.

Surge desde dentro y cuelga de tu cara para siempre.

simplemente no mires

En el fondo de su cara

Y no pases por los intestinos

Cualquier pregunta al cuerpo

Puede ser un incumplimiento

Un comienzo de inquietudes y obsesiones

La mueca en su rostro

A un hombre le toma toda la vida hacerlo

Y no siempre logra terminarlo

Que complicada esta mueca

y cuantas vueltas tenia que dar

Entre las entrañas de su cuerpo

Como si tuviera una cita fatal

Cuantas contorsiones horribles

Para llegar a su rostro

Para expresar todo su fracaso

Y el hombre que tienes delante

En una calle desierta te da un poco de miedo

No tanto por su mezquindad.

Pero precisamente por su fealdad

simplemente no mires

En el fondo de su cara

Y no pases por los intestinos

Cualquier pregunta al cuerpo

Puede ser un incumplimiento

Un comienzo de inquietudes y obsesiones

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos