La collana - Giorgio Gaber
С переводом

La collana - Giorgio Gaber

  • Альбом: Dialogo tra un impegnato e un non so

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: italiano
  • Duración: 2:33

A continuación la letra de la canción La collana Artista: Giorgio Gaber Con traducción

Letra " La collana "

Texto original con traducción

La collana

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

G: Su, venite tutti qua che facciamo un gioco

Coro: Bene… bene… dài giochiamo…

G: Giochiamo al gioco della collana

Coro: Bene… il gioco della collana… che bello…

G: Per essere bello devono giocare tutti, eh?

Coro: Benissimo… giochiamo tutti… dai, dai giochiamo…

G: Adesso ve lo spiego: uno di noi alla volta terrà al collo questa collana e

dirà agli altri quello che devono fare e gli altri la ubbidiranno

Coro: Che bello… che bello… dai giochiamo…

G: Poi quando gli altri ne avranno voglia diranno a quello che comanda il gioco

di togliersi la collana e di darlo a un altro e così via, eh?

Coro: Bene… che bello… dai giochiamo…

G: Allora vediamo un po' chi comincia

Comincio io per primo che conosco il gioco?

Coro: Insomma… ma… no… no???

G: Come?

È giusto che cominci io, no, che conosco il gioco?

G: Benissimo!

Visto che siamo tutti d’accordo cominciamo

Allora, avanti tutti insieme dite: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: Bravi.

Adesso dite: «Pi-ri-pi»

Coro: «Pi-ri-pi»

G: Benissimo.

E adesso dite: «Po-ro-po»

Coro: «Po-ro-po»… No… basta… no… no… No senti non ci divertiamo.

Tu ci stai facendo fare delle cose completamente imbecilli!

G: Accetto volentieri le critiche.

Quindi se lo desiderate cambio discorso

Dunque: «Pe-re-pe»… «Pu-ru-pu»

Coro: Buh… ma… basta… no… basta… No senti, avevi detto che quando gli altri

volevano potevano farti togliere la collana e questo è il momento!

G: Certo.

Se lo volete dovete allora decidere a chi andrà la collana

Fatelo con calma e pensateci bene.

E in questa fase di preparazione guardate

attentamente la lucina, ecco questa lucina, la vedete?

Pensate, concentratevi,

pensate liberamente, non lasciatevi condizionare così, bravi, ecco, così!

Avete deciso?

Coro: Abbiamo deciso, votiamo per te!

G: Grazie signori!

Sono contento della stima e della fiducia che ancora una

volta ci avete concesso.

Il nostro governo opera con il consenso del popolo per

il bene del popolo

Orsù, tutti insieme verso un mondo migliore: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: «Pe-re-pe»

Coro: «Pe-re-pe»

G: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»…

Coro: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»

Перевод песни

G: Vamos, todos vengan aquí y jueguen un juego

Coro: Bueno... bueno... vamos vamos a jugar...

G: Juguemos al juego del collar.

Coro: Bueno... el juego del collar... que bonito...

G: Para ser hermoso, todos tienen que jugar, ¿eh?

Coro: Muy bien... vamos a jugar todos... vamos, vamos a jugar...

G: Ahora te explico: uno de nosotros a la vez sostendrá este collar y

ella le dirá a los demás qué hacer y otros la obedecerán

Coro: Que bonito...que bonito...vamos vamos a jugar...

G: Entonces cuando los demás tengan ganas le dirán al que está a cargo del juego

quitarse el collar y dárselo a otra persona y así sucesivamente, ¿eh?

Coro: Bueno... que lindo... vamos a jugar...

G: A ver quien empieza

¿Seré el primero en conocer el juego?

Coro: Bueno… pero… no… no???

G: ¿Cómo?

¿Es correcto que empiezo, no, conozco el juego?

G: ¡Genial!

Ya que estamos todos de acuerdo empecemos

Así que adelante todos juntos digan: "Pa-ra-pa"

Coro: "Pa-ra-pa"

G: Bien.

Ahora dices: "Pi-ri-pi"

Coro: "Pi-ri-pi"

G: Muy bien.

Y ahora dices: "Po-ro-po"

Coro: «Po-ro-po»… No… suficiente… no… no… No escucha, no nos estamos divirtiendo.

¡Nos estás haciendo hacer algunas cosas completamente estúpidas!

G: Acepto con gusto las críticas.

Así que si quieres puedo cambiar de tema.

Entonces: "Pe-re-pe"... "Pu-ru-pu"

Estribillo: Buh... pero... suficiente... no... suficiente... No escucha, dijiste eso cuando los demás

¡querían que te quitaras el collar y este es el momento!

G: Claro.

Si lo quieres entonces tienes que decidir a quién irá el collar

Hazlo con calma y piénsalo.

Y en esta fase de preparación, mira

con cuidado la lucecita, aquí está esta lucecita, ¿la ves?

Piensa, enfócate,

¡pensad libremente, no os dejéis condicionar así, bien, aquí, así!

¿Tú decidiste?

Coro: ¡Hemos decidido, vamos a votar por ti!

G: Gracias señores!

Estoy contento con la estima y confío en que todavía uno

tiempo que nos has concedido.

Nuestro gobierno trabaja con el consentimiento del pueblo para

el bien de la gente

Vamos, todos juntos hacia un mundo mejor: "Pa-ra-pa"

Coro: "Pa-ra-pa"

G: "Pe-re-pe"

Coro: "Pe-re-pe"

G: "Pa-ra-pa", "pe-re-pe"...

Coro: "Pa-ra-pa", "pe-re-pe"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos