Il suicidio (prosa) - Giorgio Gaber
С переводом

Il suicidio (prosa) - Giorgio Gaber

  • Альбом: Il teatro canzone

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: italiano
  • Duración: 8:33

A continuación la letra de la canción Il suicidio (prosa) Artista: Giorgio Gaber Con traducción

Letra " Il suicidio (prosa) "

Texto original con traducción

Il suicidio (prosa)

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Bella serata, proprio una bella serata

E poi gli amici ti tirano su, si parla si canta, si ride

Che risate si fa quando si ride

Vabbè, spogliamoci va

Tu guarda che faccia, spalle curve, le gambe magre, e ste mutande,

color pervinca

Non importa, questa volta va a finire che lo faccio sul serio

Ma sì, bisogna farla finita, magari davanti allo specchio, sì nudo,

via anche le mutande

Ecco questo sono io

Gli specchi non servono a niente, non so neanche che faccia avrò con gli occhi

chiusi

Non riesco a fregarlo, non importa

Questa volta va a finire che lo faccio per davvero

Mi ricordo che una volta volevo ammazzarmi per amore, mi aveva detto che non mi

amava più, un attimo prima che glielo dicessi io.

Quel tanto che basta a farti

impazzire

Ti senti escluso abbandonato, e lei non si accorge neanche dell’ingiustizia che

ti ha fatto

E tu, ti ammazzi.

Così impara

E dopo, ti amerà per tutta la vita, la sua

Suicidio troppo emotivo, a caldo

Ma tu guarda che faccia che c’ho io, non c’ho mica la faccia di uno che soffre

È il mondo.

Suicidio a freddo, di controinformazione

Pum!

E tutto cambia, e il mondo, fino a un attimo prima tremendo e ostile

contro di te, viene subito a rotolarsi ai tuoi piedi come una palla docile

sorniona scodinzolante affettuosa.

Un cocker

Peccato che poi non c’hai la soddisfazione di vederlo, il cocker

Quasi quasi mi rivesto, e vado da Giuseppe: Giuseppe è sensibile,

so già cosa mi dice: «Ci sono mille modi di riinteressarsi alla vita».

Lui ci crede ciecamente alle passioni

«Mille modi, c'è gente che fotografa i rapaci nei loro nidi, e fa dei corsi

meravigliosi per impadronirsi di queste tecniche speciali»

Ci sono davvero questi corsi sai, c'è tutto

No, non devo andare da Giuseppe, non posso distrarmi con la fotografia.

Siamo così futili, che le distrazioni ci possono impedire, di ammazzarci

No, meglio Athos allora, ma sì Athos è più obiettivo, non sta mica a tirarmi su

di morale coi soliti discorsi sulla vita, è troppo intelligente, vado lì,

gli racconto tutto, tutto tutto fino alla fine

«Ecco Athos, lo vedi anche tu, sono un fallito

E lui «Sì» e mi indica la scogliera

Sto deficiente, insensibile, ma che si ammazzi lui, la scogliera,

casomai il modo me lo scelgo io, un modo che sia mio, un modo che sia giusto

per

Bisogna essere prudenti quando ci si ammazza, sennò si fan delle figure dai,

la scogliera, ma la scogliera, la sc- la scogliera va bene per Bergman,

nordico, religioso, eh

Già, come si ammazzerà la gente importante eh?

No dico, quelli famosi

Per dire, Barbato, Andrea Barbato… con calma

Scrive l’ultima cartolina, e si svena.

Due gocce di sangue

E la Dellera?

Francesca, tutta nuda, uno spillettino, *pss*

E Lucio Battisti?

A fari spenti nella notte, questa era facile

E Craxi?

Craxi sì, me lo vedo, una sfilata macchina scoperta, lui in piedi,

sorride alla folla, paga un sicario: Martelli

Da una finestra, *pum trac* come un presidente

Occhetto… lapidato sì, dai suoi

E Cossiga?

Cossiga in diretta tra reti unificate, esterna due parole, quattro,

venti cazzate, tanto il Quirinale smentisce, arriva Galloni con il calice,

la cicuta

E sulla sua tomba solo gladioli

E io, no dico io, con questa faccia, questa cameretta, queste mutande,

potrei buttarmi sotto?

Troppo vitale

Oppure potrei- no, non va bene, ma possibile che oggi, non si riesca a trovare

un modo che non sia vecchio, superato, inadeguato, ridicolo

Forse oggi esteticamente, mi rimetto gli slip pervinca, mi rivesto, esco,

e vedremo come va a finire

C'è una fine per tutto

E non è detto che sia sempre la morte

Перевод песни

Hermosa tarde, solo una hermosa tarde

Y luego los amigos te animan, hablan, cantan, ríen

Que risas haces cuando te ries

Oh bueno, vamos a desnudarnos

Miras su rostro, hombros encorvados, piernas delgadas y estos calzoncillos,

color bígaro

No importa, esta vez resulta que lo digo en serio.

Pero sí, hay que acabar de una vez, tal vez frente al espejo, sí desnudo,

fuera incluso las bragas

aquí este soy yo

Los espejos son inútiles, ni siquiera sé cómo se verán mis ojos

cerrado

No puedo joderlo, no importa

Esta vez resulta que lo hago de verdad

Recuerdo una vez que me quise matar por amor, me dijo que no

amaba más, justo antes de que se lo dijera.

Solo lo suficiente para hacerte

volverse loco

Te sientes excluido y abandonado, y ella ni se da cuenta de la injusticia que

te hice

Y tú, te matas.

así que aprende

Y después de eso, te amará de por vida, la suya.

Demasiado emocional, suicidio caliente

Pero mira que cara tengo, no tengo cara de quien sufre

es el mundo

Suicidio frío, contrainformación

¡Pum!

Y todo cambia, y el mundo, hasta un momento antes terrible y hostil

contra ti, inmediatamente rueda a tus pies como una pelota dócil

cariñosa y astuta cola meneando.

un cocker

Lástima que no tengas la satisfacción de ver al cocker

Casi me visto, y voy a Joseph: Joseph es sensible,

Ya sé lo que me dice: "Hay mil maneras de volver a interesarse por la vida".

Cree ciegamente en las pasiones

«De mil maneras, hay gente que fotografía rapaces en sus nidos, y hace cursos

maravilloso por dominar estas técnicas especiales"

Realmente hay estos cursos que sabes, hay de todo.

No, no tengo que ir a Giuseppe, no puedo distraerme con la fotografía.

Somos tan fútiles que las distracciones pueden evitar que nos matemos

No, Athos es mejor entonces, pero sí Athos es más objetivo, no me va a animar.

moral con la charla habitual sobre la vida, es demasiado inteligente, voy allí,

Le cuento todo, todo hasta el final

«Aquí está Athos, tú también lo ves, soy un fracaso

Y él "Sí" y señala el acantilado

Soy tarado, insensible, pero que mate al acantilado,

en caso de que elijo el camino que elijo, un camino que es mío, un camino que es correcto

por

Hay que tener cuidado cuando te matas, de lo contrario avientas las figuras vamos,

el acantilado, pero el acantilado, el sc- el acantilado está bien para Bergman,

nórdico, religioso, eh

Sí, ¿cómo van a matar a las personas importantes, eh?

No digo, los famosos

Decir, Barbato, Andrea Barbato… con calma

Escribe la última postal y se desmaya.

dos gotas de sangre

¿Y la Dellera?

Francesca, toda desnuda, un alfiler, *pss*

¿Y Lucio Battisti?

Con las luces apagadas en la noche, esto fue fácil

¿Y Craxi?

Craxi sí, puedo verlo, un desfile de autos descubiertos, él de pie,

sonríe a la multitud, paga a un sicario: Martelli

Desde una ventana, *pum trac* como un presidente

Ojo... apedreado si, por los suyos

¿Y Cossiga?

Cossiga vive entre redes unificadas, externas dos palabras, cuatro,

veinte pendejadas, tanto el Quirinale niega, Galloni llega con la copa,

cicuta

Y en su tumba solo gladiolos

Y yo, no digo, con esta cara, esta habitación, esta ropa interior,

¿Podría tirarme debajo?

demasiado vital

O tal vez, eso no es bueno, pero es posible que hoy no lo encuentres.

una manera que no es vieja, anticuada, inadecuada, ridícula

Quizá hoy estéticamente, me pongo mi braguita bígaro, me visto, salgo,

y veremos como termina

Hay un final para todo

Y no significa necesariamente la muerte todo el tiempo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos