Il dilemma - Giorgio Gaber
С переводом

Il dilemma - Giorgio Gaber

  • Альбом: Il teatro canzone

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: italiano
  • Duración: 6:49

A continuación la letra de la canción Il dilemma Artista: Giorgio Gaber Con traducción

Letra " Il dilemma "

Texto original con traducción

Il dilemma

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

In una spiaggia poco serena

camminavano un uomo e una donna

e su di loro la vasta ombra di un dilemma.

L’uomo era forse pi?

audace

pi?

stupido e conquistatore

la donna aveva perdonato, non senza dolore.

Il dilemma era quello di sempre

un dilemma elementare

se aveva o non aveva senso il loro amore.

In una casa a picco sul mare

vivevano un uomo e una donna

e su di loro la vasta ombra di un dilemma.

L’uomo?

un animale quieto

se vive nella sua tana

la donna non si sa se ingannevole o divina.

Il dilemma rappresenta

l’equilibrio delle forze in campo

perch?

l’amore e il litigio sono le forme del nostro tempo.

Il loro amore moriva

come quello di tutti

come una cosa normale e ricorrente

perch?

morire e far morire

?

un’antica usanza

che suole aver la gente.

Lui parlava quasi sempre

di speranza e di paura

come l’essenza della sua immagine futura.

E coltivava la sua smania

e cercava la verit?

lei l’ascoltava in silenzio, lei forse ce l’aveva gi?.

Anche lui curiosamente

come tutti era nato da un ventre

ma purtroppo non se lo ricorda o non lo sa.

In un giorno di primavera

quando lei non lo guardava

lui rincorse lo sguardo di una fanciulla nuova.

E ancora oggi non si sa se era innocente come un animale

o se era come instupidito dalla vanit?.

Ma stranamente lei si chiese

se non fosse un’altra volta il caso

di amare e di restar fedele al proprio sposo.

Il loro amore moriva

come quello di tutti

con le parole che ognuno sa a memoria

sapevan piangere e soffrire

ma senza dar la colpa

all’epoca o alla Storia.

Questa voglia di non lasciarsi

?

difficile da giudicare

non si sa se?

cosa vecchia o se fa piacere.

Ai momenti di abbandono

alternavano le fatiche

con la gran tenacia che?

propria delle cose antiche.

E questo?

il sunto di questa storia

per altro senza importanza

che si potrebbe chiamare appunto resistenza.

Forse il ricordo di quel Maggio

gli insegn?

anche nel fallire

il senso del rigore, il culto del coraggio.

E rifiutarono decisamente

le nostre idee di libert?

in amore

a questa scelta non si seppero adattare.

Non so se dire a questa nostra scelta

o a questa nostra nuova sorte

so soltanto che loro si diedero la morte.

Il loro amore moriva

come quello di tutti

non per una cosa astratta

come la famiglia

loro scelsero la morte

per una cosa vera

come la famiglia.

Io ci vorrei vedere pi?

chiaro

rivisitare il loro percorso

le coraggiose battaglie che avevano vinto e perso.

Vorrei riuscire a penetrare

nel mistero di un uomo e una donna

nell’immenso labirinto di quel dilemma.

Forse quel gesto disperato

potrebbe anche rivelare

come il segno di qualcosa che stiamo per capire.

Il loro amore moriva

come quello di tutti

come una cosa normale e ricorrente

perch?

morire e far morire

?

un’antica usanza

che suole avere la gente.

Перевод песни

En una playa no muy serena

caminaba un hombre y una mujer

y sobre ellos la vasta sombra de un dilema.

¿Era el hombre quizás más?

audaz

¿Pi?

tonto y conquistador

la mujer había perdonado, no sin dolor.

El dilema era el de siempre.

un dilema elemental

si su amor tenía o no sentido.

En una casa con vista al mar

vivían un hombre y una mujer

y sobre ellos la vasta sombra de un dilema.

¿El hombre?

un animal tranquilo

si vive en su guarida

la mujer no se sabe si engañosa o divina.

El dilema representa

el equilibrio de fuerzas en el campo

¿por qué?

el amor y la pelea son las formas de nuestro tiempo.

Su amor estaba muriendo

como el de todos

como algo normal y recurrente

¿por qué?

morir y hacer morir

?

una antigua costumbre

lo que la gente suele tener.

casi siempre hablaba

de esperanza y miedo

como la esencia de su futura imagen.

Y cultivó su ansia

y estaba buscando la verdad?

lo escuchó en silencio, tal vez ya lo tenía.

curiosamente el tambien

como todos nacio de un vientre

pero lamentablemente no recuerda o no sabe.

En un día de primavera

cuando ella no lo miraba

persiguió la mirada de una chica nueva.

Y aún hoy no se sabe si era inocente como un animal.

¿O si estaba aturdido por la vanidad?

Pero extrañamente se preguntó

si no fuera el caso otra vez

amar y permanecer fiel a su cónyuge.

Su amor estaba muriendo

como el de todos

con las palabras que todo el mundo sabe de memoria

supieron llorar y sufrir

pero sin culpar

en el tiempo o la historia.

Este deseo de no romper

?

difícil de juzgar

¿no se si?

cosa vieja o si gustas.

En momentos de abandono

alternaron sus esfuerzos

con la gran tenacidad que?

propio de las cosas antiguas.

¿Y esto?

el resumen de esta historia

además sin importancia

que podría llamarse resistencia.

Tal vez el recuerdo de aquel mayo

le enseñaste?

incluso al fallar

el sentido del rigor, el culto al coraje.

Y se negaron rotundamente

nuestras ideas de libertad?

enamorado

no supieron adaptarse a esta elección.

No sé si decir a esta elección nuestra.

o a este nuevo destino nuestro

Sólo sé que se suicidaron.

Su amor estaba muriendo

como el de todos

no por una cosa abstracta

como familia

eligieron la muerte

por una cosa real

como familia.

¿Me gustaría ver más?

claro

repasar su camino

las valientes batallas que habían ganado y perdido.

quisiera poder penetrar

en el misterio de un hombre y una mujer

en el inmenso laberinto de ese dilema.

Tal vez ese gesto desesperado

también podría revelar

como señal de algo que estamos a punto de comprender.

Su amor estaba muriendo

como el de todos

como algo normal y recurrente

¿por qué?

morir y hacer morir

?

una antigua costumbre

lo que la gente suele tener.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos