Il delirio - Giorgio Gaber
С переводом

Il delirio - Giorgio Gaber

  • Альбом: Libertà obbligatoria

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:40

A continuación la letra de la canción Il delirio Artista: Giorgio Gaber Con traducción

Letra " Il delirio "

Texto original con traducción

Il delirio

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Se si vivesse a lungo

Non si saprebbe più dove andare

Per rifarsi una felicità

Dovunque abbiamo abbandonato

Degli aborti di felicità

A marcire negli angoli delle strade

L’India è un museo di tentativi di felicità, e l’Africa, il Pakistan…

Il mondo è un museo di sforzi

Che restano a metà

Di sforzi per rendere vani

I nostri slanci, le nostre gioie, i nostri amori

Cantare, cantare le Beatici, le Laure.

Mettere incinta le cameriere…

E accorgersi di avere sempre adorato… a buon mercato

Bisogna essere più precisi

Nell’amore, nei gusti

Nelle passioni, nella scelta dei posti

Sono dappertutto i nostri aborti

Sparpagliati da tutte le parti

E tentiamo ancora

Perché è giusto tentare

E produciamo slanci

Che poi buttiamo in mare

Che si spezzano subito e li buttiamo via

E diventano aborti, aborti di allegria

E se la nostra allegria fosse un dolore

Un dolore straziante, solitario

In ogni strada ci sarebbe un urlo

Il delirio… il delirio…

Se si vivesse a lungo

Non si saprebbe più come fare

Per rifarsi una rabbia giusta

Sì perché anche di rabbia

Anche di odio

Noi lasciamo troppi aborti in giro

L’Italia è un museo di tentativi di sovversione, di fermenti nuovi,

di cose che nascono… che crescono…

Il mondo è un museo di sforzi

Di strane acrobazie

Per rendere più efficace

Il nostro impegno, la nostra rabbia, le nostre follie

Non si può dire che manchiamo di volontà.

Tentativi da tutte le parti:

una rassegna, una rassegna di pezzi.

Una fiera campionaria di cose abbozzate e

messe in mostra: un pezzo d’amore, una rabbia finita male, un po' di politica,

un inizio di cultura.

Se tu avessi bisogno di tentativi, ce n'è per tutte le

occasioni della vita.

Basta saper scegliere

Bisogna essere più precisi

Anche nell’odio, nell’eresia

Nell’indirizzare la rabbia, la follia

La nostra impotenza, la nostra incertezza

Ci limita ad odiare senza nessuna esattezza

Ci vuole un odio, un odio che rimane

Non basta sapere che abbiamo cominciato bene

Le nostre ribellioni non durano molto

Sono aborti di rabbia, di rabbia senza volto

Non è soltanto una rabbia, è già pazzia

Uno sfogo straziante, solitario

E in ogni strada c'è davvero un urlo

Il delirio… il delirio…

È un uomo rabbioso che odia da solo

Ma ormai non fa niente di male

Abbaia alla luna, non morde nessuno

Persino il delirio diventa una cosa normale

Ho bisogno di un delirio

Che sia ancora più forte

Ma abbia un senso di vita

E non di morte

Перевод песни

Si viviste mucho

Uno ya no sabría a dónde ir

Para hacerte feliz de nuevo

Dondequiera que hayamos abandonado

De los abortos de la felicidad

Para pudrirse en las esquinas de las calles

India es un museo de intentos de felicidad, y África, Pakistán...

El mundo es un museo de esfuerzos.

Que quedan en el medio

De esfuerzos para hacer en vano

Nuestros impulsos, nuestras alegrías, nuestros amores

Cantando, cantando la Beatici, los Laureles.

Embarazar a las camareras...

Y darte cuenta que siempre te ha gustado… barato

Necesitamos ser más precisos.

En el amor, en los gustos

En las pasiones, en la elección de los asientos

Nuestros abortos están en todas partes

Esparcidos por todo el lugar

Y lo intentamos de nuevo

Porque es correcto intentar

Y producimos impulso

que luego tiramos al mar

Que se rompen inmediatamente y los tiramos

Y se vuelven abortos, abortos de alegría

¿Y si nuestra felicidad fuera un dolor?

Un dolor solitario e insoportable

En cada calle habría un grito

El delirio... el delirio...

Si viviste mucho

Uno ya no sabría cómo hacerlo.

Para compensar una ira correcta

Sí, también por la ira.

también de odio

Dejamos demasiados abortos por ahí

Italia es un museo de intentos de subversión, de nuevos fermentos,

de cosas que nacen... que crecen...

El mundo es un museo de esfuerzos.

De extrañas acrobacias

Para hacerlo más efectivo

Nuestro compromiso, nuestra ira, nuestras locuras

No se puede decir que nos falte fuerza de voluntad.

Intentos por todos lados:

una revisión, una revisión de piezas.

Una feria de cosas incompletas e

poner en exhibición: un pedazo de amor, una ira que terminó mal, un poco de política,

un comienzo de la cultura.

Si necesitas probar, hay algo para todos.

ocasiones de la vida.

Solo tienes que saber elegir

Necesitamos ser más precisos.

Incluso en el odio, en la herejía

Al abordar la ira, la locura

Nuestra impotencia, nuestra incertidumbre

Nos limita a odiar sin ninguna exactitud

Se necesita un odio, un odio que permanece

No basta saber que hemos empezado bien

Nuestras rebeliones no duran mucho

Son abortos de ira, de ira sin rostro

No es solo una rabia, ya es una locura.

Un arrebato insoportable y solitario

Y en cada calle hay realmente un grito

El delirio... el delirio...

Es un hombre enojado que odia solo.

Pero ahora no duele

Le ladra a la luna, no muerde a nadie

Incluso el delirio se convierte en algo normal.

necesito un delirio

Que sea aún más fuerte

Pero tener un sentido de la vida

y no de la muerte

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos