A continuación la letra de la canción Carnal Question Artista: Gino Vannelli Con traducción
Texto original con traducción
Gino Vannelli
If I came back just a cripple from the war
Would you hold me close just like you did before?
And what in the world would you do
If I could not make love to you?
The question is not whether the freedom we’ve got
Is worth the consequence of war
The question is just, can I hold you at dusk
Without you asking me for more?
A post-war eunuch
A lover that is lame
Some famous hero, and one shares his name
But where in the world would I go?
You’re all that I love and all I know
The question is plain
Could our love still remain
Without it’s carnal ecstasy?
Yeah, yeah, yeah
And who in the world would I be
If I lose all of you and half of me?
Oh…
Si volviera solo un lisiado de la guerra
¿Me abrazarías cerca como lo hiciste antes?
¿Y qué en el mundo harías
si no pudiera hacerte el amor?
La pregunta no es si la libertad que tenemos
Vale la pena la consecuencia de la guerra
La pregunta es solo, ¿puedo abrazarte al anochecer?
¿Sin que me pidas más?
Un eunuco de posguerra
Un amante que es cojo
Algún héroe famoso, y uno comparte su nombre
Pero, ¿adónde en el mundo iría?
Eres todo lo que amo y todo lo que sé
la pregunta es clara
¿Podría nuestro amor seguir siendo
¿Sin su éxtasis carnal?
Si, si, si
Y quién en el mundo sería yo
¿Si pierdo todo de ti y la mitad de mí?
Vaya…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos