Ruination Day, Pt. 2 - Gillian Welch
С переводом

Ruination Day, Pt. 2 - Gillian Welch

  • Альбом: Time (The Revelator)

  • Año de lanzamiento: 2001
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:35

A continuación la letra de la canción Ruination Day, Pt. 2 Artista: Gillian Welch Con traducción

Letra " Ruination Day, Pt. 2 "

Texto original con traducción

Ruination Day, Pt. 2

Gillian Welch

Оригинальный текст

And the great barge sank and the okies fled

And the great emancipator took a bullet in the head

In the head, took a bullet in the back of the head

It was not December and it was not in May

Was the 14th of April that is Ruination Day

That’s the day, the day that is Ruination Day

They were one, they were two, they were three, they were four

They were five hundred miles from their home

From their home, they were five hundred miles from their home

When the iceberg hit and they must have known

That God moves on the water Casey Jones

Casey Jones, God moves on the water Casey Jones

It was not December and it was not in May

Was the 14th of April that is Ruination Day

That’s the day, the day that is Ruination Day

Перевод песни

Y la gran barcaza se hundió y los okies huyeron

Y el gran emancipador recibió una bala en la cabeza

En la cabeza, recibió una bala en la nuca

No era diciembre y no era mayo

Fue el 14 de abril que es el día de la ruina

Ese es el día, el día que es el Día de la Ruina

Eran uno, eran dos, eran tres, eran cuatro

Estaban a quinientas millas de su casa.

De su hogar, estaban a quinientas millas de su hogar

Cuando el iceberg golpeó y debieron saberlo

Que Dios se mueve sobre el agua Casey Jones

Casey Jones, Dios se mueve sobre el agua Casey Jones

No era diciembre y no era mayo

Fue el 14 de abril que es el día de la ruina

Ese es el día, el día que es el Día de la Ruina

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos