A continuación la letra de la canción Picasso Artista: Gillian Welch Con traducción
Texto original con traducción
Gillian Welch
There’s a man at my doorway, brown as a railroad bum
There’s a man at my doorway, brown as a railroad bum
Says his name is Picasso, I said, «Where did you come from?»
He painted a picture, made me green and blue
He painted a picture, made me green and blue
But the more I looked at it, the more I wanted to
I said, «Go away, Picasso, go on and let me be»
Go away, Picasso, go on and let me be
Since I seen your picture, everything looks wrong to me
All the pretty ponies are riding in the sun
All the pretty ponies are riding in the sun
I’m gonna go get a hotel, try to get my laundry done
Hay un hombre en mi puerta, moreno como un vagabundo de ferrocarril
Hay un hombre en mi puerta, moreno como un vagabundo de ferrocarril
Dice que se llama Picasso, le dije: «¿De dónde vienes?»
Pintó un cuadro, me hizo verde y azul
Pintó un cuadro, me hizo verde y azul
Pero cuanto más lo miraba, más quería
Le dije: «Vete, Picasso, anda y déjame ser»
Vete, Picasso, anda y déjame ser
Desde que vi tu foto todo me parece mal
Todos los hermosos ponis cabalgan bajo el sol.
Todos los hermosos ponis cabalgan bajo el sol.
Voy a ir a buscar un hotel, tratar de hacer mi colada
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos