Tsunami - Gestört aber GeiL, Laurenz
С переводом

Tsunami - Gestört aber GeiL, Laurenz

Альбом
#ZWEI
Год
2017
Язык
`Alemán`
Длительность
198190

A continuación la letra de la canción Tsunami Artista: Gestört aber GeiL, Laurenz Con traducción

Letra " Tsunami "

Texto original con traducción

Tsunami

Gestört aber GeiL, Laurenz

Оригинальный текст

Ab hier geht’s nicht mehr weiter, du stehst am Rand der Welt

Ich steh' an deiner Seite — halt dich gut fest, damit du nicht fällst

Du fühlst dich wie gestrandet und funkst SOS

Ich bin dein Floß in den Fluten des Ozeans, yeah

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami trägt sie für uns weg

Und was bleibt sind nur wir zwei

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

«No woman, no cry»

Du stehst allein am Steuer, kannst schon den Eisberg seh’n

Solang du mich als Freund hast, wird deine Reise noch weiter geh’n

Wir sind zwei Piraten und nehm’n und, was wir woll’n

Nur wir, unser Boot und die Fluten des Ozeans, yeah

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami trägt sie für uns weg

Und was bleibt sind nur wir zwei

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

«No woman, no cry»

«No woman, no cry»

Wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n

Komm, Baby, nimm mein Taschentuch, ey, ey

Und wie Bob Marley schon gesagt hat, es gibt kein’n Grund für dich zu wein’n

Denn irgendwann wird alles gut

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami trägt sie für uns weg

Und was bleibt sind nur wir zwei

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

Nimm meine Hand, mal deine Sorgen in den Sand

Ein Tsunami nimmt sie mit

Und das Radio spielt: «No woman, no cry»

Перевод песни

Desde aquí no puedes ir más lejos, estás en el borde del mundo.

Estaré a tu lado, agárrate fuerte para que no te caigas

Te sientes varado y radio SOS

Soy tu balsa en las aguas del océano, sí

Toma mi mano, pinta tus preocupaciones en la arena

Un tsunami se los lleva por nosotros

Y lo que queda somos solo nosotros dos

Toma mi mano, pinta tus preocupaciones en la arena

Un tsunami se los lleva

Y la radio toca: «No mujer, no llores»

"Sin mujer no hay llanto"

Estás solo al volante, ya puedes ver el iceberg

Mientras me tengas como amigo, tu viaje continuará.

Somos dos piratas y tomamos lo que queremos

Solo nosotros, nuestro bote y las mareas del océano, sí

Toma mi mano, pinta tus preocupaciones en la arena

Un tsunami se los lleva por nosotros

Y lo que queda somos solo nosotros dos

Toma mi mano, pinta tus preocupaciones en la arena

Un tsunami se los lleva

Y la radio toca: «No mujer, no llores»

"Sin mujer no hay llanto"

"Sin mujer no hay llanto"

Como dijo Bob Marley, no hay razón para que llores

Vamos, nena, toma mi pañuelo, ey, ey

Y como dijo Bob Marley, no hay razón para que llores

Porque algún día todo estará bien

Toma mi mano, pinta tus preocupaciones en la arena

Un tsunami se los lleva por nosotros

Y lo que queda somos solo nosotros dos

Toma mi mano, pinta tus preocupaciones en la arena

Un tsunami se los lleva

Y la radio toca: «No mujer, no llores»

Toma mi mano, pinta tus preocupaciones en la arena

Un tsunami se los lleva

Y la radio toca: «No mujer, no llores»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos