Sorgens Taage - Gespenst
С переводом

Sorgens Taage - Gespenst

  • Альбом: Forfald

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: danés
  • Duración: 9:04

A continuación la letra de la canción Sorgens Taage Artista: Gespenst Con traducción

Letra " Sorgens Taage "

Texto original con traducción

Sorgens Taage

Gespenst

Оригинальный текст

En tåge har sænket sig over mit sind

Med sig den bringer en sorg

Alt omkring mig overvældes

Og fryser mig fast til jorden

Som jeg dækkes af rim

Og min krop bliver stiv

Ser jeg ej mere af verden

Tiden fortærer mit minde

Mens tomheden sætter ind

I tomhedens skygge er alting stille

Foruden de dødes ekko

Båret af væsner I tågens vold

Den favner din sjæl og gør den kold

De rejser på stier ej set eller hørt

Blot følt I de sidste stunder

Og bringer et varsel om død til vor dør

Mens porten lukkes og det hinsides oprinder

Imellem verdener vandrer de

Efter livet skuler de

I tomhed er de bundet

Tynget af længsel

Hvad de ser giver dem intet

Blot en mur af stemmer

Der skriger uden mening

Перевод песни

Una niebla ha descendido sobre mi mente

Con eso trae un dolor

Todo a mi alrededor está abrumado

Y me congela hasta el suelo

Como estoy cubierto de rima

Y mi cuerpo se pone rígido

No veo más del mundo

El tiempo consume mi memoria

Mientras el vacío se instala

A la sombra del vacío, todo está en silencio.

Además de los ecos de los muertos

Llevado por criaturas en la violencia de la niebla

Te abraza el alma y la enfría

Viajan por caminos que no se ven ni se oyen

Sólo sentí en los últimos momentos

Y trae una advertencia de muerte a nuestra puerta

Mientras la puerta se cierra y más allá se origina

Entre mundos vagan

Después de la vida, van a la escuela

En el vacío están atados

Cargado por el anhelo

Lo que ven no les da nada

Solo un muro de voces

Hay gritos sin sentido

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos