Любить ветер - Герои
С переводом

Любить ветер - Герои

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Любить ветер Artista: Герои Con traducción

Letra " Любить ветер "

Texto original con traducción

Любить ветер

Герои

Оригинальный текст

И я дарю тебе все звезды, только гаснут они на рассвете.

Знаешь, я тебя не люблю, разве можно любить ветер.

Говорил ли тебе кто-то, что ты похожа на лето,

Уходящее в даль словно ожидают тебя где-то.

Сколько лет я тебя знаю, столько верить хочу в чудо.

Не могу я прожить часа, если рядом тебя не будет.

О-о-о-о-о-о…

Я дарю тебе все звезды, только гаснут они на рассвете.

Знаешь, я тебя не люблю, разве можно любить ветер.

О-о-о-о-о-о…разве можно любить ветер?

Говорил ли тебе кто-то, что ты похожа на птицу?

Даже тень от твоих крыльев, закрывает других лица.

Говорил ли тебе кто-то, что лучше всех ты на свете?

Я любил бы тебя, если можно было любить ветер.

Я дарю тебе все звезды, только гаснут они на рассвете.

Знаешь, я тебя не люблю, разве можно любить ветер.

О-о-о-о-о-о… разве можно любить ветер?

Я дарю тебе все звезды, только гаснут они на рассвете.

Знаешь, я тебя не люблю, разве можно любить ветер.

Я дарю тебе все звезды, только гаснут они на рассвете.

Знаешь, я тебя не люблю, разве можно любить ветер.

О-о-о-о-о-о… разве можно любить ветер?

Перевод песни

Y te doy todas las estrellas, solo se apagan al amanecer.

Sabes, no te amo, ¿cómo puedes amar al viento?

¿Alguien te ha dicho que pareces de verano?

Yendo a lo lejos como si te estuviera esperando en alguna parte.

Cuántos años te conozco, quiero creer en un milagro por tanto tiempo.

No puedo vivir una hora si no estás cerca.

Oh-oh-oh-oh-oh-oh...

Te doy todas las estrellas, solo se apagan al amanecer.

Sabes, no te amo, ¿cómo puedes amar al viento?

O-o-o-o-o-o... ¿es posible amar el viento?

¿Alguien te ha dicho que pareces un pájaro?

Incluso la sombra de tus alas cubre otros rostros.

¿Alguien te dijo que eres el mejor del mundo?

Te amaría si fuera posible amar el viento.

Te doy todas las estrellas, solo se apagan al amanecer.

Sabes, no te amo, ¿cómo puedes amar al viento?

O-o-o-o-o-o... ¿es posible amar el viento?

Te doy todas las estrellas, solo se apagan al amanecer.

Sabes, no te amo, ¿cómo puedes amar al viento?

Te doy todas las estrellas, solo se apagan al amanecer.

Sabes, no te amo, ¿cómo puedes amar al viento?

O-o-o-o-o-o... ¿es posible amar el viento?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos