A continuación la letra de la canción Pourquoi mon père Artista: Gerard Lenorman Con traducción
Texto original con traducción
Gerard Lenorman
En février quarante cinq, je suis né
Petit village de province, libéré
La jeune fille en crainte, délivrée
Jeté comme une lettre, un colis de promesses
Sans timbre et sans adresse!
Ma mère s’est débrouillée comme elle pouvait
J'étais les suites d’un homme du passé
Ses petits emplois de bonne, suffisaient
C'était pas la misère
Mais les amis de ma mère,
J’en avais rien à faire
REFRAIN:
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Warum mein vater
Mon enfance pleure
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Warum mein vater
Mon enfance meure
Aujourd’hui j’ai un fils blond comme les blés
Le jeu des générations a gagné
Mais resurgissent les questions, oubliées
Auxquelles personne ne répond
Alors je me suis fait un nom
Que mes enfants porteront
REFRAIN
Warum mein vater
Traîne dans mon coeur
Warum mein vater
Mon enfance meure
Mon enfance meure.
En febrero cuarenta y cinco nací
Pequeño pueblo de provincias, liberado
La doncella temida, entregada
Tirado como una carta, un paquete de promesas
¡Sin sello y sin dirección!
Mi madre se las arregló como pudo
Yo era las secuelas de un hombre del pasado
Sus pequeños trabajos de sirvienta fueron suficientes
no fue miseria
Pero los amigos de mi madre,
no me importaba
ESTRIBILLO:
Warum mein vater
Arrastrar en mi corazón
Warum mein vater
mi infancia esta llorando
Warum mein vater
Arrastrar en mi corazón
Warum mein vater
mi infancia se muere
hoy tengo un hijo rubio como el trigo
El juego de la generación ha ganado.
Pero las preguntas reaparecen olvidadas
que nadie responde
Así que me hice un nombre
que mis hijos usarán
ESTRIBILLO
Warum mein vater
Arrastrar en mi corazón
Warum mein vater
mi infancia se muere
Mi infancia se está muriendo.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos