La route fleurie : 'c'est la vie de bohème' - Bourvil, Georges Guétary
С переводом

La route fleurie : 'c'est la vie de bohème' - Bourvil, Georges Guétary

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:50

A continuación la letra de la canción La route fleurie : 'c'est la vie de bohème' Artista: Bourvil, Georges Guétary Con traducción

Letra " La route fleurie : 'c'est la vie de bohème' "

Texto original con traducción

La route fleurie : 'c'est la vie de bohème'

Bourvil, Georges Guétary

Оригинальный текст

C’est la vie de Bohème…

La vie sans façon

La vie de garçon

La vie de pa-ta-pa-ta-chon…

C’est la vie que l’on aime

Quand on a vingt ans,

Mais que nous menons plus longtemps

Nous n’avons pas de galette

Mais qu’est ce que ça fout…

On fait des dettes partout,

Partout…

Et l’on chante, quand même

La nuit et le jour,

Vive la bohème

Et l’Amour…

Cette mansarde divine

Oùl'on a deux ateliers

Nous sert aussi de cuisine et de chambre àcoucher…

Nous n’y faisons le ménage

Qu’une fois tous les six mois,

Chaque fois qu’une conquête

Vient m’accompagner…

Toute la nuit je m’embête seul dans l’escalier…

Mais tu deviendras, j’espère,

Plus connu que Picasso,

Et toi bien plus populaire

Que Victor Hugo…

Voilà!

C’est la vie de Bohème…

La vie sans façon

La vie de garçon

La vie de pa-ta-pa-ta-chon…

C’est la vie que l’on aime

Quand on a vingt ans,

Mais que nous menons plus longtemps

Voilà!

Перевод песни

Esta es la vida bohemia...

La vida sin justicia

la vida del chico

La vida de da-ta-da-ta-chon...

es la vida que amamos

Cuando tengas veinte años,

Pero que llevamos más tiempo

no tenemos panqueque

Pero que mierda...

Estamos en deuda en todas partes,

En todos lados…

Y cantamos, de todos modos

Noche y dia,

Viva la bohemia

Y el amor…

Este ático divino

Donde tenemos dos talleres

También sirve como nuestra cocina y dormitorio...

no lo limpiamos

Que una vez cada seis meses,

Cada vez que una conquista

Ven conmigo...

Toda la noche me molesto solo en las escaleras...

Pero te convertirás, espero,

Más conocido que Picasso,

Y tú mucho más popular

Ese Víctor Hugo...

¡Listo!

Esta es la vida bohemia...

La vida sin justicia

la vida del chico

La vida de da-ta-da-ta-chon...

es la vida que amamos

Cuando tengas veinte años,

Pero que llevamos más tiempo

¡Listo!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos