A continuación la letra de la canción Balalaika: At the Balalaika Artista: George Posford, Richard Tauber Con traducción
Texto original con traducción
George Posford, Richard Tauber
When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
When I hear the balalaikas call
And life is gay and bright and new
At the balalaika
Where there is magic in the sparkling wine
And mellow music in the candle shine
I have a rendez-vous
At the balalaika
Who knows what ecstasy the night may bring
What lovely melody my heart may sing
Before the night is through
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
Cuando las sombras melancólicas caen
Mi corazón también es melancólico
Cuando escucho la llamada de las balalaikas
Y la vida es alegre y brillante y nueva
En la balalaika
Donde hay magia en el vino espumoso
Y música suave en el brillo de las velas
tengo una cita
En la balalaika
Quién sabe qué éxtasis puede traer la noche
Qué hermosa melodía puede cantar mi corazón
Antes de que termine la noche
escucho un violin
Un violín gitano inquietante
y cuando???
Sé que pertenezco
En la balalaika
Oh, déjame quedarme allí hasta el amanecer
Donde los corazones son jóvenes y las balalaikas tocan
tengo una cita
escucho un violin
Un violín gitano inquietante
y cuando???
Sé que pertenezco
En la balalaika
Oh, déjame quedarme allí hasta el amanecer
Donde los corazones son jóvenes y las balalaikas tocan
tengo una cita
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos