The Confessional - George Carlin
С переводом

The Confessional - George Carlin

  • Альбом: Classic Gold

  • Año de lanzamiento: 1992
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:12

A continuación la letra de la canción The Confessional Artista: George Carlin Con traducción

Letra " The Confessional "

Texto original con traducción

The Confessional

George Carlin

Оригинальный текст

I could, uh, I could do Father Byrne so well that I often wanted to do him in confession, y'know.

I

wanted to get into Father Byrne's confessional one Saturday maybe a half hour before he

showed up and get in there and hear a few confessions, y'know.

Because I knew according to my

faith and religion that if anyone came in there and really thought I was Father Byrne and really

wanted to be forgiven...and perform the penance I had assigned...they would have been

forgiven, man!

'Cause that's what they taught us;

it's what's in your mind that counts;

your intentions, that's

how we'll judge you.

What you want to do.

Mortal sin had to be a grievous offense, sufficient reflection and full consent of the will.

Ya had'ta WANNA!

In fact, WANNA was a sin all by itself.

"Thou Shalt Not WANNA".

If you woke up in the morning and said, "I'm going down to 42nd

street and commit a mortal sin!" Save your car fare; you did it, man! Absolutely!

It was a sin for you to wanna feel up Ellen.

It was a sin for you to plan to feel up Ellen.

It was a sin

for you to figure out a place to feel up Ellen.

It was a sin to take Ellen to the place to feel her up.

It was a sin to try to feel her up and it was a sin to feel her up.

There were six sins in one feel,

man!

But confession had another..there was another aspect of confession for me.

Our neighborhood

was right between Columbia University and Harlem.

Juilliard School of Music, Grant's Tomb.

Uh,

two seminaries- Jewish Theological and Union Theological Seminary.

I said Harlem was there and

then to the north...a Puerto Rican and Cuban section and as Puerto Ricans began to move into

our neighborhood, the diocese, in this rare display of tokenism in the early Fifties sent one

Spanish priest...Father Rivera...to hear Spanish confessions.

And all the Irish guys that were

heavily into puberty... would go to confession to Father Rivera.

'Cause he didn't seem to

understand the sins, y'know...or at least he didn't take them personally, you know.

It wasn't an

affront to him.

There was no big theological harangue;

he didn't chew you out.

He was known as

a "light penance";

in and out, three "Hail, Mary's";

you're back on the street with Father Rivera,

man.

You could see the line move;

that's how fast he was working.

But he wasn't ready for the

way Irish boys were confessing at that time and that place...

('3rd generation' Irish accent) "Uh, bless me, Father, for I have sinned...Uh, I touched myself in an

impure manner.

I was impure, impurity and impureness.

Thought, word indeed.

Body, touch,

impure, sex, dirty.

Impure legs, impureness.

Touch, impure dirty body, sex, rub and covet;

heavy

on the covet, Father, uh.." (Rivera "That's OK, man! Tres Ave Marias!"...You'd be home in five

minutes, you know?

The Irish priest, on the other hand, nice guy, but, uh, first of all, he recognized your voice 'cause

you'd grown up there, right?

He knew everyone- "What'd you do that for, George?"

"Oh, God, he

knows, man!" And the Irish priests were always heavily into penance and punishment, y'know?

They'd give you a couple of novenas to do, nine first Fridays, five first Saturdays, Stations of the

Cross...a trip to Lourdes, wow!

That was one of the things that bothered me a little about my

religion was that conflict between pain and pleasure.. 'cause they were always pushin' for pain

and you were always pullin' for pleasure, man.

..."

Перевод песни

Podría, eh, podría hacer al padre Byrne tan bien que a menudo quería hacerlo en confesión, ya sabes.

yo

quería entrar en el confesionario del padre Byrne un sábado tal vez media hora antes de que él

apareció y entró allí y escuchó algunas confesiones, ya sabes.

Porque sabía según mi

fe y religión que si alguien entrara allí y realmente pensara que yo era el padre Byrne y realmente

querían ser perdonados... y realizar la penitencia que les había asignado... habrían sido

perdonado, hombre!

Porque eso es lo que nos enseñaron;

es lo que está en tu mente lo que cuenta;

tus intenciones, eso es

cómo te juzgaremos.

Que quieres hacer.

El pecado mortal debía ser ofensa grave, reflejo suficiente y pleno consentimiento de la voluntad.

¡Tuviste que QUERER!

De hecho, WANNA era un pecado en sí mismo.

"No Querrás".

Si te despertaras por la mañana y dijeras: "Voy a bajar a la calle 42

calle y cometer un pecado mortal!" Ahorre la tarifa de su automóvil; ¡lo hizo, hombre! ¡Absolutamente!

Fue un pecado por tu parte querer tocar a Ellen.

Fue un pecado por tu parte planear tocar a Ellen.

fue un pecado

para que encuentres un lugar para sentirte bien, Ellen.

Fue un pecado llevar a Ellen al lugar para palparla.

Era un pecado tratar de tocarla y era un pecado tocarla.

Había seis pecados en un sentimiento,

¡hombre!

Pero la confesión tenía otro... había otro aspecto de la confesión para mí.

Nuestro vecindario

estaba justo entre la Universidad de Columbia y Harlem.

Escuela de Música Juilliard, Tumba de Grant.

Oh,

dos seminarios: Seminario Teológico Judío y Teológico de la Unión.

Dije que Harlem estaba allí y

luego hacia el norte... una sección puertorriqueña y cubana y cuando los puertorriqueños comenzaron a mudarse a

nuestro barrio, la diócesis, en esta rara muestra de simbolismo a principios de los años cincuenta envió a uno

Sacerdote español... Padre Rivera... para escuchar confesiones españolas.

Y todos los chicos irlandeses que estaban

en plena pubertad... iría a confesarse con el padre Rivera.

Porque él no parecía

entender los pecados, ya sabes... o al menos no los tomó como algo personal, ya sabes.

no fue un

afrenta a él.

No hubo una gran arenga teológica;

él no te regañó.

Él era conocido como

una "penitencia ligera";

adentro y afuera, tres "Ave, Mary's";

estás de vuelta en la calle con el Padre Rivera,

hombre.

Podías ver el movimiento de la línea;

así de rápido estaba trabajando.

Pero no estaba listo para el

la forma en que los muchachos irlandeses se confesaban en ese momento y en ese lugar...

(acento irlandés de '3ra generación') "Uh, bendíceme, Padre, porque he pecado... Uh, me toqué en un

manera impura.

Yo era impuro, impureza e impureza.

Pensamiento, palabra de hecho.

cuerpo, tacto,

impuro, sexo, sucio.

Piernas impuras, impureza.

Tocar, cuerpo sucio e impuro, sexo, frotar y codiciar;

pesado

en la codicia, Padre, eh.." (Rivera "¡Está bien, hombre! ¡Tres Ave Marías!"... Estarías en casa en cinco

minutos, ¿sabes?

El sacerdote irlandés, por otro lado, es un buen tipo, pero antes que nada, reconoció tu voz porque

habías crecido allí, ¿verdad?

Conocía a todo el mundo- "¿Por qué hiciste eso, George?"

"Oh, Dios, él

¡Lo sabe, hombre!" Y los sacerdotes irlandeses siempre estaban muy metidos en la penitencia y el castigo, ¿sabes?

Te daban un par de novenas para hacer, nueve primeros viernes, cinco primeros sábados, Estaciones del

Cross... un viaje a Lourdes, ¡guau!

Esa fue una de las cosas que me molestaron un poco de mi

la religión era ese conflicto entre el dolor y el placer... porque siempre estaban presionando por el dolor

y siempre estabas tirando por placer, hombre.

..."

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos