Think Of Me With Kindness - Gentle Giant
С переводом

Think Of Me With Kindness - Gentle Giant

Год
1971
Язык
`Inglés`
Длительность
211160

A continuación la letra de la canción Think Of Me With Kindness Artista: Gentle Giant Con traducción

Letra " Think Of Me With Kindness "

Texto original con traducción

Think Of Me With Kindness

Gentle Giant

Оригинальный текст

(A personal song. It has been kept simple to retain the

essentially intimate mood of the piece.)

Why am I using words, no more to say

without you

Close the door, put out the lights and go.

Late in the night, in the night your

shadow falls between us.

Nevermore, never know.

There, memories are sorrow,

When there’s no tomorrow.

Sleep while the sweet sorrow wakes

my daydream;

Sleep while you think of me with

kindness, please remember former

days.

Sweet the song that once we sang, the

silent parting ways.

And you know, and you know,

And you know, long ago when first we

made our promise —

Empty words, I wonder did you know —

The laugh that love could not forgive,

Is gone and tells no more to live,

And we who look in beauty’s love;

Must now, through all, look back on

before —

The tears that I first cried, no more;

Your love has come and gone, no more.

And we who look in beauty’s love

Must now through all think back

on before.

Sleep while the sweet sorrow wakes my

daydream

Sleep while you think of me with

kindness, please remember former

days.

And you know, and you know.

And you know, when we two parted in

tears

and silence

past the days, the parting ways.

Fare thee well, fare thee well, you

that was once dear to me.

Think of me with kindness

Think of me.

Перевод песни

(Una canción personal. Se ha mantenido simple para retener el

estado de ánimo esencialmente íntimo de la pieza).

¿Por qué estoy usando palabras, no más que decir?

Sin Ti

Cierra la puerta, apaga las luces y vete.

Tarde en la noche, en la noche tu

la sombra cae entre nosotros.

Nunca más, nunca se sabe.

Allí, los recuerdos son tristeza,

Cuando no hay mañana.

Duerme mientras el dulce dolor despierta

mi ensueño;

Duerme mientras piensas en mi con

amabilidad, por favor recuerde anterior

dias.

Dulce la canción que una vez cantamos, la

caminos de despedida silenciosos.

Y sabes, y sabes,

Y sabes, hace mucho tiempo cuando por primera vez

Hicimos nuestra promesa:

Palabras vacías, me pregunto si sabías...

La risa que el amor no pudo perdonar,

se ha ido y no dice mas que vivir,

Y nosotros que miramos en el amor de la belleza;

Debe ahora, a pesar de todo, mirar hacia atrás

antes de -

Las lágrimas que primero lloré, no más;

Tu amor ha venido y se ha ido, no más.

Y nosotros que miramos en el amor de la belleza

Debe ahora a través de todo pensar en volver

en antes.

Duerme mientras la dulce pena despierta mi

ensueño

Duerme mientras piensas en mi con

amabilidad, por favor recuerde anterior

dias.

Y lo sabes, y lo sabes.

Y sabes, cuando nos separamos

lágrimas

y silencio

más allá de los días, los caminos de despedida.

Que te vaya bien, que te vaya bien, tú

que una vez fue querido para mí.

Piensa en mi con bondad

Piensa en mi.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos