A continuación la letra de la canción Снизу недра Artista: Геннадий Жаров Con traducción
Texto original con traducción
Геннадий Жаров
Снизу — недра, сверху — кедра,
Между ними — лагерёк.
Нынче я ужасно нервный,
У меня окончен срок.
В голове щебечут птицы,
Дятел по сердцу стучит,
Этой ночью мне не спится,
Корешок не спит, молчит.
Ай, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Ай, Тыч Тыч Тыч Тыч Паба-Дубай!
Па-пада-буда-будай-падабудай!
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Смутно волю вспоминаю,
Рестораны да кино —
Вот кого-то обнимаю,
Пью Шампанскую вино.
Ай, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Ай, Тыч Тыч Тыч Тыч Паба-Дубай!
Па-пада-буда-будай-падабудай!
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Далеко уже ворота,
Автоматам не достать,
И иду я с неохотой
Вновь кого-то обнимать…
Ай, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Ай, Тыч Тыч Тыч Тыч Паба-Дубай!
Па-пада-буда-будай-падабудай!
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Ай, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Ах, не грусти приятель старый,
Погоди тоску встречать, па-ра-ру-рай,
Без меня тебе на нарах
Одному недолго спать.
Abajo - subsuelo, arriba - cedro,
Entre ellos hay un campamento.
Hoy estoy terriblemente nervioso,
Mi término ha terminado.
Los pájaros cantan en mi cabeza
El pájaro carpintero llama al corazón,
esta noche no puedo dormir
La columna vertebral no duerme, está en silencio.
Ay, no estés triste viejo amigo,
Espera a encontrarte con la melancolía, pa-ra-ru-paraíso,
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Ay Tych Tych Tych Tych Paba-Dubai!
Pa-pada-buda-buday-padabuday!
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Recuerdo vagamente el testamento
Restaurantes y cines -
estoy abrazando a alguien
Bebo vino de champán.
Ay, no estés triste viejo amigo,
Espera a conocer la melancolía, pa-ra-ru-paradise
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Ay Tych Tych Tych Tych Paba-Dubai!
Pa-pada-buda-buday-padabuday!
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Lejos está la puerta
Las ametralladoras no pueden conseguirlo
y voy de mala gana
Abrazar a alguien otra vez...
Ay, no estés triste viejo amigo,
Espera a encontrarte con la melancolía, pa-ra-ru-paraíso,
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Ay Tych Tych Tych Tych Paba-Dubai!
Pa-pada-buda-buday-padabuday!
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Ay, no estés triste viejo amigo,
Espera a encontrarte con la melancolía, pa-ra-ru-paraíso,
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Oh, no estés triste, viejo amigo,
Espera a encontrarte con la melancolía, pa-ra-ru-paraíso,
Sin mí, estás en la litera
Uno no duerme mucho.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos