A continuación la letra de la canción The Old Man And His Horn Artista: Gene Watson Con traducción
Texto original con traducción
Gene Watson
The old man told his story
About the years gone by
How he played his horn down in New Orleans
In some old dingy dive
«I knew 'em all back then.»
he said
As he reached out for his horn
He closed his eyes and wet his lips
Then the blues were born
He played with so much feelin'
Tears came from his eyes
He stopped and reminisced a bit
And then he gave a sigh!
Said, «You know, I almost made it
But that was before your time
Dixieland, Po' Folks Blues
ScatMan Jack and wine.»
Slapped his knee and gave a grin
It sure was good back then
Reaching for his horn on the floor
Placed it in an old towsack
That hung across his back
He said «Goodbye!»
And shuffled out the door
Enthused by what he told me
I never got his name
So, I called the waitress over
And started to explain
A tired old man — his tarnished horn
Mem’ries of years gone by
How he played his horn and reminisced
Smiled with tear-dimmed eyes
She said you are mistaken
There’s been no one but you
But I know who you’re talkin' 'bout
I used to know him, too
You’ll find him down on Basin Street
In back of an old churchyard
A stone that reads, «Rest in Peace»
I tried but it sure was hard."
Slapped his knee and gave a grin
It sure was good back then
Reaching for his horn on the floor
Placed it in an old towsack
That hung across his back
He said «Goodbye!»
And shuffled out the door
El anciano contó su historia.
Sobre los años pasados
Cómo tocó su trompeta en Nueva Orleans
En alguna vieja inmersión lúgubre
«Los conocía a todos en ese entonces».
él dijo
Mientras él alcanzaba su cuerno
Cerró los ojos y se humedeció los labios.
Entonces nació el blues
Jugó con tanto sentimiento
Las lágrimas brotaron de sus ojos.
Se detuvo y recordó un poco
¡Y luego dio un suspiro!
Dijo: «Sabes, casi lo logré
Pero eso fue antes de tu tiempo
Dixieland, Po' Folks Blues
ScatMan Jack y vino.»
Golpeó su rodilla y sonrió.
seguro que era bueno en ese entonces
Alcanzando su cuerno en el suelo
Lo colocó en un viejo saco de remolque
Que colgaba de su espalda
Dijo «¡Adiós!»
Y salió arrastrando los pies por la puerta
Entusiasmado por lo que me dijo
nunca obtuve su nombre
Entonces, llamé a la camarera
Y comenzó a explicar
Un anciano cansado: su cuerno empañado
Recuerdos de años pasados
Cómo tocaba su trompeta y recordaba
Sonrió con los ojos empañados por las lágrimas
Ella dijo que te equivocas
No ha habido nadie más que tú
Pero sé de quién estás hablando
Yo también lo conocía
Lo encontrarás en Basin Street
En la parte trasera de un antiguo cementerio
Una piedra que dice: «Descansa en Paz»
Lo intenté, pero seguro que fue difícil".
Golpeó su rodilla y sonrió.
seguro que era bueno en ese entonces
Alcanzando su cuerno en el suelo
Lo colocó en un viejo saco de remolque
Que colgaba de su espalda
Dijo «¡Adiós!»
Y salió arrastrando los pies por la puerta
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos