I've Been Walking, Pt. 2a - Gazpacho
С переводом

I've Been Walking, Pt. 2a - Gazpacho

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:08

A continuación la letra de la canción I've Been Walking, Pt. 2a Artista: Gazpacho Con traducción

Letra " I've Been Walking, Pt. 2a "

Texto original con traducción

I've Been Walking, Pt. 2a

Gazpacho

Оригинальный текст

Hang on if you’re not done

A sycamore tree

A sycamore tree

Call and the scarecrow comes

A sycamore tree

As sick as can be

After the sun has gone

A sycamore tree

As sick as can be

Third day’s the unsettling one

A sycamore tree

A trick and a treat

Turn the screw

I needed you to heal

The heathen morning

Hazel blonde

Climbed to the top of the ever growing tower

There she told me

The secret of the

Nameless lives

She had written

The stone dance through

The gates of time

Where the leaves will

Chime for the missing

«Have you news of my boy Jack?»

«Not this tide.»

«When d’you think that he’ll come back?»

«Not this tide.»

«Has any one else had word of him?»

«Not this tide.»

«When d’you think that he’ll come back?»

«Not this tide.»

Lay down here, now

Rest your head

The day has passed now

Sleep beneath our memories

«Has any one else had word of him?»

«Not this tide.»

Перевод песни

Espera si no has terminado

Un árbol sicómoro

Un árbol sicómoro

Llama y viene el espantapájaros

Un árbol sicómoro

Tan enfermo como puede estar

Después de que el sol se ha ido

Un árbol sicómoro

Tan enfermo como puede estar

El tercer día es el inquietante

Un árbol sicómoro

Un truco y un trato

gira el tornillo

te necesitaba para sanar

La mañana pagana

rubio avellana

Subió a la cima de la torre en constante crecimiento

ahi me dijo

El secreto de la

vidas sin nombre

ella había escrito

La piedra baila a través

Las puertas del tiempo

donde van las hojas

Campana por los desaparecidos

«¿Tienes noticias de mi chico Jack?»

Esta marea no.

«¿Cuándo crees que volverá?»

Esta marea no.

«¿Alguien más ha tenido noticias de él?»

Esta marea no.

«¿Cuándo crees que volverá?»

Esta marea no.

Recuéstate aquí, ahora

descansa tu cabeza

El día ha pasado ahora

Dormir debajo de nuestros recuerdos

«¿Alguien más ha tenido noticias de él?»

Esta marea no.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos