A continuación la letra de la canción Dolls Artista: Gavin Friday Con traducción
Texto original con traducción
Gavin Friday
On the darkest of streets, at around eleven
The lights shine brightest, on avenue seven
From 'noho' to 'soho' they congregate
Gladrags and handbags we anticipate
Boom!
boom!
cha-cha!
and cock becomes vagina
No guys here — dolls!
no guys here — just dolls!
Mother fisting friends, say romance is cheap
So it’s time for eve to put adam to sleep
Lovely, lovely, love me
With dreams with drugs, with lipstick and la rouge
No guys here — dolls!
no guys here — just dolls!
With feather boa, like lotte lenya
High heels and a vicious tongue
Jesus, 'fantasia' tu est tres fantastique
So kinky gerlinky, so much fun
No guys here — dolls!
no guys here — just dolls!
Cock incognito!
vag incognita!
Knock, knock, who’s there?
Oh!
here they come, the belligerent scum
As your immorality would say «all men are queer»
How civilised that you’re despised
Knock, knock, who’s there?
Dorothy that’s who, she’ll make a man of you!
A man of you!
a man of you!
Ich bin eine puppe, eine puppe mit scheide!
Ich bin ein mann, ein mann mit schwanz
Geweg!
geweg!
lab mich allein!
lab mich allein!
Das kleine ja!
ja!
das grobe nein!
nein!
das kleine ja!
ja!
Sie macht einen mann aus dir
Eine puppe mit schwanz!, ein mann mit mose!
En la calle más oscura, alrededor de las once
Las luces brillan más, en la avenida siete
De 'noho' a 'soho' se congregan
Gladrags y bolsos que anticipamos
¡Auge!
¡auge!
cha-cha!
y la polla se convierte en vagina
Aquí no hay chicos, ¡muñecas!
aquí no hay chicos, ¡solo muñecas!
Madre fisting amigos, dicen que el romance es barato
Así que es hora de que Eva ponga a Adán a dormir.
Encantador, encantador, ámame
Con sueños con drogas, con pintalabios y la rouge
Aquí no hay chicos, ¡muñecas!
aquí no hay chicos, ¡solo muñecas!
Con boa de plumas, como lotte lenya
Tacones altos y lengua viciosa
Jesús, 'fantasía' tu est tres fantastique
Tan kinky gerlinky, tan divertido
Aquí no hay chicos, ¡muñecas!
aquí no hay chicos, ¡solo muñecas!
Gallo de incógnito!
vag de incógnita!
¿TOC Toc quién está ahí?
¡Vaya!
aquí vienen, la escoria beligerante
Como diría tu inmoralidad «todos los hombres son maricones»
Que civilizado que te desprecian
¿TOC Toc quién está ahí?
Dorothy, esa es quien, ¡ella hará de ti un hombre!
¡Un hombre de ti!
un hombre de ti!
Ich bin eine puppe, eine puppe mit scheide!
Ich bin ein mann, ein mann mit schwanz
Geweg!
¡vaya!
laboratorio mich allein!
laboratorio mich allein!
Das kleine ja!
ja!
das grobe nein!
nein!
das kleine ja!
ja!
Sie macht einen mann aus dir
Eine puppe mit schwanz!, ein mann mit mose!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos