
A continuación la letra de la canción Monument Artista: Gas Huffer Con traducción
Texto original con traducción
Gas Huffer
I dreamt I saw a monument
Erected in my name,
The mayor was there to cut the ribbon
Still nobody came
The pond was stocked with fishes
Hand selected, one-by-one,
Refreshments for a thousand sat there spoiling in the sun
Sculptors from italy,
Carving a marble me,
Incredibly lifelike hair,
Read the inscription there
Donated all his time,
Concocting silly rhymes,
And waiting for the dinner bell to chime
It was a snow-white edifice, all flecked
With gold and green
But when they pulled the curtain,
There was noone to be seen
The wind blew long and cold
Between the chairs arranged in rows,
The only thing upon them
Were the streamers and bows
Sculptors from italy,
Carving a marble me,
Incredibly lifelike hair,
Read the inscription there
Donated all his time,
Concocting silly rhymes,
And waiting for the dinner bell to chime
The mayor packed up his scissors,
And removed his beaver hat
He figured he should go,
The Veuve Clicquot had all gone flat
The keynote speaker took one lok and got back into the cab
His words already etched
Upon that alabaster slab
soñe que vi un monumento
Erigida en mi nombre,
El alcalde estaba allí para cortar la cinta
todavia no vino nadie
El estanque estaba repleto de peces.
Seleccionados a mano, uno por uno,
Refrescos para mil sentados allí echando a perder bajo el sol
escultores de italia,
Tallando un mármol yo,
Cabello increíblemente realista,
Lea la inscripción allí.
Donó todo su tiempo,
inventando rimas tontas,
Y esperando que suene la campana de la cena
Era un edificio blanco como la nieve, todo salpicado
Con dorado y verde
Pero cuando corrieron la cortina,
No había nadie para ser visto
El viento sopló largo y frío
Entre las sillas dispuestas en filas,
Lo único sobre ellos
Eran las serpentinas y los arcos
escultores de italia,
Tallando un mármol yo,
Cabello increíblemente realista,
Lea la inscripción allí.
Donó todo su tiempo,
inventando rimas tontas,
Y esperando que suene la campana de la cena
El alcalde empacó sus tijeras,
Y se quitó el sombrero de castor
Pensó que debería irse,
El Veuve Clicquot se había desinflado
El orador principal tomó una mirada y volvió a la cabina.
Sus palabras ya grabadas
Sobre esa losa de alabastro
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos