Krise - Gartnerlosjen

Krise - Gartnerlosjen

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: noruego
  • Duración: 4:28

A continuación la letra de la canción Krise Artista: Gartnerlosjen Con traducción

Letra " Krise "

Texto original con traducción

Krise

Gartnerlosjen

Texto original

Jeg skal fortelle om en dag da Roald skulle ut og handle frukt

Alt gikk galt den dagen

Jakka mi!

Jakka mi!

Hvor er jakka mi?

Jakka mi!

Jakka mi!

Jeg finner ikke jakka mi!

Skjorta mi!

Skjorta mi!

Skjorta mi!

Skjorta mi er vekke!

Buksa mi!

Buksa mi!

Buksa mi!

Jeg har forlagt buksa mi!

Buksa mi!

Buksa mi!

Jeg har visst forlagt buksa mi!

Sokka mine!

Sokka mine!

Sokka mine!

Sokka mine er borte!

Noen har bøffa klæra mine

Roald turte ikke gå ut naken på gaten for å handle seg frukt

Han svøpte seg i et laken

Du kan tro han så teit ut der han vaset av sted

Men så lå det et bananskall der;

Ja han gled

Jeg slo meg!

Jeg slo meg!

Jeg slo meg!

Au!

Au!

Au!

Helvetes bananskall!

Det lå i veien for meg

Faen!

Faen!

Det gjorde dritvondt

Faen!

Faen!

Faen!

Det gjorde dritvondt!

Noen har lagt ut feller for meg!

Omsider kom han fram til torget

Det var ikke et øyeblikk for seint

For bodene var i ferd med å stenge

Det ville jo vært for galt å måtte gå hjem med uforettet sak

Men Roald endte opp som et vrak

Pærer!

Pærer!

Har dere ikke pærer?

Traducción de la canción

les contare de un dia en que roald salia a comprar fruta

Todo salió mal ese día.

¡Mi chaqueta!

¡Mi chaqueta!

¿Dónde está mi chaqueta?

¡Mi chaqueta!

¡Mi chaqueta!

¡No puedo encontrar mi chaqueta!

¡Mi camisa!

¡Mi camisa!

¡Mi camisa!

¡Mi camisa se ha ido!

¡Mis pantalones!

¡Mis pantalones!

¡Mis pantalones!

¡Perdí mis pantalones!

¡Mis pantalones!

¡Mis pantalones!

¡Debo haber perdido mis pantalones!

¡Mis medias!

¡Mis medias!

¡Mis medias!

¡Se me han ido los calcetines!

alguien robó mi ropa

Roald no se atrevía a salir desnudo a la calle a comprar fruta

Se envolvió en una sábana

Pensarías que se veía tonto mientras se alejaba

Pero luego había una cáscara de plátano tirada allí;

Sí se resbaló

¡Me golpeé a mí mismo!

¡Me golpeé a mí mismo!

¡Me golpeé a mí mismo!

¡Vaya!

¡Vaya!

¡Vaya!

¡Maldita piel de plátano!

estaba en mi camino

¡Maldición!

¡Maldición!

dolió como el infierno

¡Maldición!

¡Maldición!

¡Maldición!

¡Dolía como el infierno!

¡Alguien me ha tendido trampas!

Por fin llegó a la plaza.

No fue un momento demasiado tarde

Porque los puestos estaban a punto de cerrar

Sería demasiado malo tener que ir a casa con un asunto pendiente

Pero Roald terminó en un naufragio

¡Peras!

¡Peras!

¿No tienes bombillas?

Otras canciones del artista:

1

Prest I Fare

Gartnerlosjen • 1999

2

Møllerens Datter

Gartnerlosjen • 1999

3

Intens Død

Gartnerlosjen • 1999

4

Heldiggrisene

Gartnerlosjen • 2003

5

Hammer Av Saft

Gartnerlosjen • 2003

6

Snømenn

Gartnerlosjen • 2001

7

Kinosangen

Gartnerlosjen • 2001

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos