299 мёртвых спартанцев - Гарри Топор
С переводом

299 мёртвых спартанцев - Гарри Топор

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:16

A continuación la letra de la canción 299 мёртвых спартанцев Artista: Гарри Топор Con traducción

Letra " 299 мёртвых спартанцев "

Texto original con traducción

299 мёртвых спартанцев

Гарри Топор

Оригинальный текст

Скажи мне стоимость за сколько ты продашь брата?

Сколько будет стоить эта дорога без возврата.

Это не Спарта — здесь слабый имеет вес.

Даже если слез, или в носке имеет вес.

Нательный крест и Ангел-хранитель.

Мы разучились то что рядом видеть.

Вокруг враги.

Вокруг все против нас.

Я вижу боль в выражении детских глаз.

Я пру за место где нет жизни без железной воли

Бесы улиц продают, Здесь каждый четвёртый болен.

Тихоооо… Я слышу как кричат пули.

Полулюди медленно плывут по асфальту улиц.

Пение птиц похоже на поминальный молебен.

Шприц торчит в вене.

Дети напоминают мебель.

Никому не верю.

Аргументом — нож к горлу.

Здесь прожили всю жизнь Дронго и Гриша Борман.

Из окон кто-то палит взглядами голодными.

Вот они!

Их сфотографировали мёртвыми.

Старики едут на работу, молодёжь — в клубы.

Невское три «Т" — Топор, трупы и заводские трубы.

Тебе наврали, говоря, что тут район тихий.

В два часа дня они приехали купить книги.

Возьми с собой нож, зайди сюда ночью

В улице Дыбенко ты найдёшь всё что хочешь.

Ты был за Бончем, ты видел Оккервиль за ним?

Базар окончен, я устал от немых картин.

Остановите автобус!

Он под колёсами!

Он выбежал трассу под спидами и колёсами.

Отравлял себе кровь, но пожалел мать.

Кинула любовь.

Слава Богу не убил блядь.

Я буду выживать.

Я ещё на что-то годен

Даже если останусь последним из трёх сотен.

Перевод песни

Dime el costo por ¿cuánto venderás a tu hermano?

Cuánto costará este camino sin retorno.

Esto no es Esparta, aquí los débiles tienen peso.

Incluso si las lágrimas, o en un calcetín tiene peso.

Cruz pectoral y ángel de la guarda.

Hemos olvidado cómo ver de cerca.

Hay enemigos alrededor.

Todo lo que nos rodea está en nuestra contra.

Veo dolor en la expresión de los ojos de los niños.

Estoy apoyando un lugar donde no hay vida sin una voluntad de hierro

Demonios de las calles venden, Aquí cada cuarto está enfermo.

Tranquilo... Escucho las balas gritando.

Los demihumanos flotan lentamente por el asfalto de las calles.

El canto de los pájaros es como un servicio funerario.

La jeringa sobresale en la vena.

Los niños son como muebles.

no le creo a nadie

El argumento es un cuchillo en la garganta.

Drongo y Grisha Borman vivieron aquí toda su vida.

Desde las ventanas alguien mira con hambre.

¡Aquí están!

Fueron fotografiados muertos.

Los viejos van a trabajar, los jóvenes van a clubes.

Nevsky tres "T" - Hacha, cadáveres y tuberías de fábrica.

Te mintieron, diciendo que la zona es tranquila.

A las dos de la tarde vinieron a comprar libros.

Toma un cuchillo contigo, ven aquí por la noche

En la calle Dybenko encontrarás todo lo que buscas.

Estabas detrás de Bonch, ¿viste a Okkervil detrás de él?

Se acabó el mercado, estoy cansado de las películas mudas.

¡Pare el autobús!

¡Está bajo las ruedas!

Salió corriendo de la pista bajo velocidades y ruedas.

Envenenó su propia sangre, pero se compadeció de su madre.

Lanzó amor.

Gracias a Dios que no mató al bastardo.

Sobreviviré.

sigo siendo bueno para algo

Incluso si soy el último de los trescientos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos