A continuación la letra de la canción Муза Artista: Гарик Погорелов Con traducción
Texto original con traducción
Гарик Погорелов
Я помню моменты, над которыми сутками я умирал
Когда не было света, я думал что вовсе не выбраться
Помню апрель тот, кидаю последние вещи в рюкзак
Это был мой последний билет, но первый рывок и самый холодный вокзал
Я даже не знал, что все закрутиться, как сильно я писал
В автобусах, а не в такси, я не скажу, что замотался от музла
Я до сих пор его люблю как восемнадцать лет назад
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Прости родная, что я начал забывать о том,
Как ты меня спасла, когда я хотел летать с балконов
И только семь твоих аккордов
Разделяли толстую веревку в мыле с моим горлом
Извини, что я так и не заметил того момента,
Когда ты себя буквально в конверте мне принесла
И отдала, будто без повода
Мне в компенсацию, этому серому городу
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Теперь я в самолетах с поездами
Коротаю время и считаю плитки тротуаров
Меня глазами слепят фары
Проезжающих автобусов и городских трамваев
Я пролетел за пару месяцев
Гектарами по небу, сколько не было за жизнь
Но я до сих пор помню моменты
Что, вспоминая, искренно душа дрожит
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза.
Recuerdo los momentos por los que me moría durante días
Cuando no había luz, pensé que no había salida en absoluto
Recuerdo aquel abril, tiro las últimas cosas en mi mochila
Fue mi último boleto, pero el primer idiota y la estación más fría.
Ni siquiera sabía que iba a resultar lo duro que escribí.
En buses, no en taxis, no diré que estaba envuelto en música
Todavía lo amo como hace dieciocho años
Eres como un reflejo de mis sueños.
Recuerdo cada uno de tus movimientos
Y entonces me enamoré de ti
Me estoy ahogando entre líneas, soy el creador y tú eres la musa
Eres como un reflejo de mis sueños.
Recuerdo cada uno de tus movimientos
Y entonces me enamoré de ti
Me estoy ahogando entre líneas, soy el creador y tú eres la musa
Lo siento, querida, que comencé a olvidarme de
Como me salvaste cuando quise volar por los balcones
Y solo siete de tus acordes
Compartí una cuerda gruesa en jabón con mi garganta
Lo siento, nunca me di cuenta de ese momento.
Cuando te trajiste literalmente en un sobre para mí
Y dio, como sin razón
Para compensarme, esta ciudad gris
Eres como un reflejo de mis sueños.
Recuerdo cada uno de tus movimientos
Y entonces me enamoré de ti
Me estoy ahogando entre líneas, soy el creador y tú eres la musa
Eres como un reflejo de mis sueños.
Recuerdo cada uno de tus movimientos
Y entonces me enamoré de ti
Me estoy ahogando entre líneas, soy el creador y tú eres la musa
Ahora estoy en aviones con trenes
Pasando el tiempo y contando baldosas
Los faros ciegan mis ojos
Pasando autobuses y tranvías de la ciudad
He estado volando durante un par de meses.
Hectáreas por el cielo, cuantas no han sido en vida
Pero todavía recuerdo los momentos
Que al recordar sinceramente el alma tiembla
Eres como un reflejo de mis sueños.
Recuerdo cada uno de tus movimientos
Y entonces me enamoré de ti
Me estoy ahogando entre líneas, soy el creador y tú eres la musa
Eres como un reflejo de mis sueños.
Recuerdo cada uno de tus movimientos
Y entonces me enamoré de ti
Me estoy ahogando entre líneas, soy el creador y tú eres la musa.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos