Ich Glaube Daran - Ganjaman
С переводом

Ich Glaube Daran - Ganjaman

  • Альбом: Das Gleiche Alte Lied

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:23

A continuación la letra de la canción Ich Glaube Daran Artista: Ganjaman Con traducción

Letra " Ich Glaube Daran "

Texto original con traducción

Ich Glaube Daran

Ganjaman

Оригинальный текст

Und ich sing: oh Jah, denn ich glaube daran, dass man diese Welt noch heilen

kann

Oh Jah, und ich sing: ich glaube daran, für jede Frau und jeden Mann

Und ich sing nochmal: oh Jah, denn ich glaube daran, dass man diese Welt noch

heilen kann

Oh Jah, und ich sing: ich glaube daran, für jede Frau und jeden Mann

Und ich sing: ich glaub' an Gott, an dich und an mich

Wenn wir Liebe spenden, kommt auch Liebe zurück

Wer lernt zu vergeben, ist der, dem man vergibt

Wer lernt zu lieben, ist der, den man liebt

Also lass uns dem geben, der nichts besitzt

Lasst uns Frieden schaffen, wo er unvorstellbar ist

Lasst uns aneinander ehren, wo es keine Ehre gibt

Lasst uns aneinander lieben, wo sonst niemand liebt

Es ist an dir und mir, an uns gemeinsam

Egal, was auch passiert, wir gehen den Weg schon so lang

Am Ende des Tages kommen alle Menschen an

Was auch passiert, ich glaube daran

Oh Jaaah

Denn ich glaub' an Gott, an dich und an mich

Bist auf dem Pfad des Lebens, führt kein Weg zurück

Setz' ein Fuß vor den anderen, Schritt für Schritt

Ich steh' stark für dich und du stehst stark für mich

Unsere Liebe ist so stark, sie lässt uns niemals im Stich

Sind die Zweifel groß, bleib' zuversichtlich

Es werden bessere Zeiten kommen, vergiss das nicht

Wir können alles schaffen, es ist alles möglich

Vom Traum zur Realität und es ist wie es ist

Glaub' mir ich bin ein unverbesserlicher Optimist

Weil ich weiß, dass die Zukunft in unseren Händen ist

Wir können alles schaffen, es ist alles möglich

Vom Traum zur Realität und es ist wie es ist

Glaub' mir ich bin ein unverbesserlicher Optimist

Weil ich weiß, dass die Zukunft in unseren Händen ist

Wir können alles schaffen, es ist alles möglich

Die Welt lässt sich ändern, wenn wir es wirklich wollen

Wir fassen gemeinsam an und bringen den Stein ins Rollen

Die Welt lässt sich ändern, wenn wir alles geben

Für alle Menschen wollen wir würdevolles Leben

Wir können Berge versetzen und alle Wunden heilen

Wir holen zurück, was uns gehört

Werden es neu verteilen

Ihr Wirtschaftssystem wird nicht von langer Dauer sein

Wir reißen Babylons Mauern ein

Перевод песни

Y canto: oh sí, porque creo que este mundo todavía se puede curar

puede

Oh sí, y estoy cantando Creo en eso para cada mujer y hombre

Y vuelvo a cantar: oh sí, porque creo que este mundo sigue

puede curar

Oh sí, y estoy cantando Creo en eso para cada mujer y hombre

Y canto: Creo en Dios, en ti y en mí

Cuando damos amor, el amor vuelve

El que aprende a perdonar es el que es perdonado

Quien aprende a amar es aquel a quien se ama

Así que démosle al que no tiene nada

Creemos paz donde es inimaginable

Honrémonos unos a otros donde no hay honor

Amémonos donde nadie más ama

Depende de ti y de mí, de nosotros juntos

Pase lo que pase, hemos estado caminando por este camino durante tanto tiempo

Al final del día, todas las personas llegan.

Pase lo que pase yo creo en ello

Oh sí

Porque creo en Dios, en ti y en mi

Estás en el camino de la vida, no hay vuelta atrás.

Pon un pie delante del otro, paso a paso

Me mantengo fuerte por ti y tú te mantienes fuerte por mí

Nuestro amor es tan fuerte que nunca nos defrauda

En caso de duda, manténgase seguro

Vienen tiempos mejores, no lo olvides

Podemos hacer cualquier cosa, todo es posible

Del sueño a la realidad y es lo que es

Créanme que soy un optimista incorregible

Porque sé que el futuro está en nuestras manos.

Podemos hacer cualquier cosa, todo es posible

Del sueño a la realidad y es lo que es

Créanme que soy un optimista incorregible

Porque sé que el futuro está en nuestras manos.

Podemos hacer cualquier cosa, todo es posible

El mundo se puede cambiar si realmente lo queremos.

Lo abordaremos juntos y haremos rodar la pelota

El mundo se puede cambiar si damos todo

Queremos una vida digna para todas las personas

Podemos mover montañas y curar todas las heridas

Estamos recuperando lo que es nuestro

lo redistribuirá

Su sistema económico no durará mucho

Derribamos los muros de Babilonia

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos