Мела метель - Галина Журавлёва
С переводом

Мела метель - Галина Журавлёва

  • Альбом: Пьяная вишня

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Мела метель Artista: Галина Журавлёва Con traducción

Letra " Мела метель "

Texto original con traducción

Мела метель

Галина Журавлёва

Оригинальный текст

Ветер шальной как ребенок затих

После такой беды

Вьюга в ночи разлучила двоих

Все замела следы.

Ветер взметнул руки свои

Нас поглотила мгла

Мы, как в лесу заблудились в любви

Снежной метель была.

Мела метель, судьба моя, метель мела,

Поймала, закружила.

Мелькали дни календаря, метель мела,

А я тебя любила.

Мела метель, стучалась в дом, метель мела,

А я тебя любила.

Ах, как же я любила, но я тебя забыла.

Время опять продолжало свой бег,

Всё расцвело вокруг.

Лето пришло, но кружился как снег

Пух топленых вьюг.

В городе нас только на миг

Летняя ночь свела.

Мы, как в лесу заблудились в любви,

Опять метель мела.

Лето ушло, начался листопад

Ты мне прислал письмо.

Это письмо я вернула назад,

Не прочитав его.

Ну, а потом письма твои

Осень сожгла до тла.

Мы, как в лесу заблудились в любви,

Долгой метель была.

Перевод песни

El viento está loco como un niño calmado

Después de tal desastre

Una ventisca en la noche separó a dos

Cubrió todos los rastros.

El viento levantó las manos

Fuimos tragados por la oscuridad

Nosotros, como en el bosque, nos perdimos en el amor

Hubo una tormenta de nieve.

Ventisca de tiza, mi destino, tiza de ventisca,

Atrapado, arremolinado.

Destellaron los días del calendario, una ventisca de tiza,

Y te amaba.

Mela ventisca, llamó a la casa, tiza de ventisca,

Y te amaba.

Ay, cómo te amaba, pero te olvidé.

El tiempo otra vez siguió su carrera,

Todo floreció alrededor.

Llegó el verano, pero giraba como la nieve

Pelusa de ventiscas derretidas.

En la ciudad estamos solo por un momento

La noche de verano ha llegado.

Nosotros, como en el bosque, nos perdimos en el amor,

De nuevo una ventisca de tiza.

El verano se ha ido, la caída de las hojas ha comenzado.

Me enviaste una carta.

devolví esta carta

Sin leerlo.

Bueno, entonces tus cartas

El otoño se quemó hasta los cimientos.

Nosotros, como en el bosque, nos perdimos en el amor,

Hubo una larga ventisca.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos