Wai O Ke Aniani - Gabby Pahinui
С переводом

Wai O Ke Aniani - Gabby Pahinui

  • Año de lanzamiento: 1972
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:52

A continuación la letra de la canción Wai O Ke Aniani Artista: Gabby Pahinui Con traducción

Letra " Wai O Ke Aniani "

Texto original con traducción

Wai O Ke Aniani

Gabby Pahinui

Оригинальный текст

Nani no^ ke `ala

Ke `ala o ka pua pi^kake

`O ka noe a ka ua li`ili`i

Ka `uhene a ka wai i ka `ili

Ua la`i no^ ke `ala

I ka liko o ka pua pi^kake

`O ka noe a ka ua li`ili`i

Ka `uhene a ka wai i ka `ili

(alternate stanza)

Hui:

Hu`i au konikoni

I ka wai konikoni

Wai hu`ihu`i o ke aniani

E aloha a`e ana wau la^

Aloha ku`u pua tuberose (`ilima) la^

He moani ke `ala i ka poli la^

`Uheuhene i ka wai `oia pua

`O ka noe a ka ua li`ili`i

I ka uka o Ka^`ilikahi

Ho`okahi pua nani o ka liko

Ka`onohi wai a^nuenue

English:

Beautiful is the fragrance

The fragrance of the pi^kake

The mist that accompanies the light rain

And gently moistens the skin

Peaceful is the fragrance

O pikake flower buds

In the mist of fine rain

In the happy sound of water over stones

(alternate stanza)

Cold am I and throbbing

In the chilling water

The cold, crystal water

I’ll remember you

My love for the tuberose (`ilima) flower

Windblown perfume to the heart

Rejoicing in the nectar of the flower

The mist and fine rain

In the hills of Ka^`ilikahi

The most beautiful flower bud

A patch of rainbow water

Перевод песни

Nani no^ke `ala

Ke `ala o ka pua pi^kake

`O ka noe a ka ua li`ili`i

Ka `uhene a ka wai i ka `ili

Ua la`i no^ke `ala

Yo ka liko o ka pua pi^kake

`O ka noe a ka ua li`ili`i

Ka `uhene a ka wai i ka `ili

(estrofa alternativa)

hui:

Hu'i au konikoni

I ka wai konikoni

Wai hu`ihu`i o ke anani

E aloha a`e ana wau la^

Aloha ku`u pua tuberosa (`ilima) la^

Él moani ke `ala i ka poli la^

`Uheuhene i ka wai `oia pua

`O ka noe a ka ua li`ili`i

I ka uka o Ka^`ilikahi

Ho'okahi pua nani o ka liko

Ka`onohi wai a^nuenue

Inglés:

Bella es la fragancia

La fragancia del pi^kake

La neblina que acompaña a la lluvia ligera

Y humedece suavemente la piel.

Pacífica es la fragancia

Capullos de flores O pikake

En la niebla de la lluvia fina

En el sonido feliz del agua sobre las piedras

(estrofa alternativa)

Estoy frío y palpitante

En el agua helada

El agua fría y cristalina

Te recordaré

Mi amor por la flor del nardo (`ilima)

Perfume llevado por el viento al corazón

Regocijándose en el néctar de la flor

La niebla y la lluvia fina

En las colinas de Ka^`ilikahi

El capullo de flor más hermoso

Un parche de agua de arcoíris

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos