A continuación la letra de la canción Leblebi Artista: Funda Arar Con traducción
Texto original con traducción
Funda Arar
Bugün yine mahalle den geçtin
Bir baktın beni duman ettin
Sevdaya soğuk sular kolonyalar yetmez
Uğra da gönlüm serinlesin ah
Misafirin değil benim kalbim
Aşkına temelli talibim
Yar değil sanki taze kavrulmuş leblebi
Ben seni çıtır çıtır yerim
Derdime çare yok sayende bir hoşum
Aklım başımda yok ömürlük olmuşum
Maşallah gözü kıymetlim
İnşallah bu iş tamamsa
Maşallah sözü şerbetlim ah
İnşallah müsaden varsa
Maşallah dili zemzemlim
İnşallah artık benimsin ah (ah)
Alın gelin hoca efendiyi
Okusun da iyi etsin beni
Söyleyin kim de nerd bulunur çaresi
Sevdalar resmn deli işi ah
Çalıverin aşkın şarkısını
Sarıversin kalpte yaramızı
Bugünlük şarkı türkü bulduk bir teselli
Allahım sen ver sabrımızı
Derdime çare yok sayende bir hoşum
Aklım başım da yok ömürlük olmuşum
Maşallah gözü kıymetlim
İnşallah bu iş tamamsa
Maşallah sözü şerbetlim ah
İnşallah müsaaden varsa
Maşallah dili zemzemlim
İnşallah artık benimsin ah
Maşallah gözü kıymetlim
İnşallah bu iş tamamsa
Maşallah sözü şerbetlim ah
İnşallah müsaaden varsa
Maşallah dili zemzemlim
İnşallah artık benimsin ah
Hoy pasaste por el barrio otra vez
Una mirada me hiciste fumar
El agua fría y las colonias no bastan para el amor
Pasa y deja que mi corazón se enfríe ah
Mi corazón no es tu invitado
Aspiro en base a tu amor
garbanzos asados frescos
te comeré crocante
No hay solución a mi problema, gracias a ti, me gusta
Estoy loco, me he ido de por vida
Mashallah mis ojos preciosos
Espero que esto este bien
Mashallah, mi palabra es sorbete ah
espero que lo permitas
Mashallah mi idioma es zamzam
Espero que ahora seas mía ah (ah)
Ven, ven, maestro, maestro
Que lea y me haga bien
Dime quién puede encontrar una solución.
El amor es la obra loca de la foto ah
Toca la canción del amor
Que sane nuestra herida en el corazón
Encontramos una canción para hoy, un consuelo
Dios, danos nuestra paciencia
No hay solución a mi problema, gracias a ti, me gusta
Estoy loco, me he ido por toda la vida
Mashallah mis ojos preciosos
Espero que esto este bien
Mashallah, mi palabra es sorbete ah
espero si lo permites
Mashallah mi idioma es zamzam
Espero que seas mía ahora ah
Mashallah mis ojos preciosos
Espero que esto este bien
Mashallah, mi palabra es sorbete ah
espero si lo permites
Mashallah mi idioma es zamzam
Espero que seas mía ahora ah
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos