A continuación la letra de la canción C'est Lui C'est Tout Artista: Frehel Con traducción
Texto original con traducción
Frehel
Je n' suis pas une femme trop chiquée
Je n' fréquente pas des gens distingués
Je suis, ça je l' sais bien, une pauvre fille de rien
Que tout l' monde considère comme un chien
Je n’ai pas d' famille, pas d' relations
Je n' peux pas avoir de prétentions
Pourtant, comme toutes les fleurs ont besoin d’un tuteur,
J’ai mon homme et c’est tout mon bonheur
Lui me prend mes sous,
Lui me fiche des coups,
Me martyrise
Le jour, la nuit
Sans rien que j' dise,
Tant pis, c’est lui
Lui, lui, c’est quelqu’un
Mal, ça m' fait du bien
C’est d' la bêtise
Pour un voyou
Mais lui, pour moi, c’est tout
Pendant que moi je m’explique au boulot
Tous les jours, entre deux apéros,
Il va dans un p’tit bar
Faire une partie d' billard,
Une belote ou même un zanzibar
C’est moi qui tire les marrons du feu
Pour lui, les marrons, les noirs, les bleus
Il n’est pas à un près
Comme c’est un vrai de vrai
Qu’est-ce qu’il me laisse choir sur le portrait!
No soy una mujer demasiado chic
No me asocio con gente distinguida.
Soy, eso lo sé bien, una pobre niña de nada
Que todo el mundo considera un perro
No tengo familia, ni relaciones.
no puedo tener pretensiones
Sin embargo, como todas las flores necesitan un guardián,
Tengo a mi hombre y es toda mi felicidad
Él toma mi dinero,
el me patea,
me martiriza
día, noche
Sin nada digo,
Menos mal que es el
el, el es alguien
Mal, me hace sentir bien
es estupidez
por un matón
Pero él, para mí, eso es todo
Mientras me explico en el trabajo
Todos los días, entre dos aperitivos,
va a un bar pequeño
jugar una partida de billar,
Un belote o incluso un zanzibar
Yo soy el que saca las castañas del fuego
Para él, los marrones, los negros, los azules
el no esta cerca
Como si fuera un real real
¿Por qué me está fallando en el retrato?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos