Табурет - Freel

Табурет - Freel

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ucranio
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción Табурет Artista: Freel Con traducción

Letra " Табурет "

Texto original con traducción

Табурет

Freel

Texto original

Я бачив дуже дивний сон, я був у тих краях

Де людям, що живуть на березі, нема де сісти

Я бачив, як ти обійматимеш мене, а я

Я маю йти, поки живий іще, поки не пізно

Збилися різьби, я буду поруч в спеку й в заметіль

Я знаю, що далеко, але ми саме ті

І від сьогодні мій будинок — лише там де ти

Тільки не питай, скільки нам іти до мети

У сні я був щасливий з рюкзаком залатаним

Я не чекаю там зарплати або мультиплатини

Не виміряти кіловатами те Сонце із-за гір

Вітер здуватиме з облич відбитки столичних квартир

Там не працює ОВІР, і там мобільний не тяне

Ти не сумуй, повір, тебе люблю до нестями

Давай втічемо туди, де нема вистав і ток-шоу

Я покажу, шо я так довго шукав і знайшов

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть самотній дерев’яний табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть звичайний український табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Вже інші берега зустрічають нас салютами

Нє-а, зовсім не в курсі про валюту ми

Блимає лампа, зламався компас

В паспорті штампи, на серці пломби,

А ми десь між вокзалами і терміналами ми

Але ж ти знала, що не термінатори ми

Ця втома закінчиться, як я і обіцяв

Ми вдома будемо, коли дійдемо до кінця

Я пам’ятаю, ноги геть не гнулися від страху

Також пригадую, як я за одну мить спітнів,

А між лопатками твої слова повзуть мурахами

Земля тим часом вилетала вже з-під ніг

Інших єдиних не може бути — отже, ти

Навіть коли над нами різні небеса — моя

Та сама, для кого я життя назад народжений

Дивись, ось нам на горизонті блимає маяк

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть самотній дерев’яний табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Я бачив сон — його ніхто не забере

Десь там на березі найбільшого на світі моря

Стоїть звичайний український табурет

Знаєш, і саме це я називаю воля

Traducción de la canción

Vi un sueño muy extraño, estaba en esos lugares

Donde la gente que vive en la orilla no tiene donde sentarse

Vi como me abrazabas y yo

Debo irme mientras todavía estoy vivo, antes de que sea demasiado tarde

Atornille los hilos, estaré allí en el calor y en la ventisca

Sé que está lejos, pero somos iguales

Y desde hoy mi hogar es solo donde tu estas

Simplemente no preguntes qué tan lejos tenemos que llegar a la meta

En un sueño, estaba feliz con una mochila remendada.

No espero un cheque de pago o multi-platino allí.

No midas el Sol detrás de las montañas en kilovatios

El viento se llevará la impronta de los apartamentos de la capital

OVR no funciona allí, y el teléfono móvil no funciona allí

No estés triste, créeme, te quiero mucho.

Escapémonos a un lugar donde no haya obras de teatro ni programas de entrevistas.

Te mostraré lo que he estado buscando durante tanto tiempo y encontré

Vi un sueño, nadie lo quitará.

En algún lugar a la orilla del mar más grande del mundo

Un taburete de madera solitario se encuentra

Ya sabes, y eso es lo que yo llamo voluntad.

Vi un sueño, nadie lo quitará.

En algún lugar a la orilla del mar más grande del mundo

Hay un taburete ucraniano ordinario.

Ya sabes, y eso es lo que yo llamo voluntad.

Otras costas ya nos reciben con saludos

No, no sabemos nada sobre la moneda.

La lámpara parpadea, la brújula está rota

Sellos en el pasaporte, sellos en el corazón,

Y estamos en algún lugar entre estaciones y terminales

Pero sabías que no somos terminators

Este cansancio terminará como prometí

Estaremos en casa cuando lleguemos al final.

Recuerdo que mis piernas no se doblaron para nada del miedo.

También recuerdo cómo estaba sudando en un instante,

Y entre tus omóplatos, tus palabras se arrastran con hormigas

Mientras tanto, el suelo ya volaba bajo sus pies.

No puede haber otros solteros, por lo tanto, tú

Incluso cuando diferentes cielos sobre nosotros son míos

El mismo para el que nací hace una vida

Mira, aquí tenemos un faro parpadeando en el horizonte.

Vi un sueño, nadie lo quitará.

En algún lugar a la orilla del mar más grande del mundo

Un taburete de madera solitario se encuentra

Ya sabes, y eso es lo que yo llamo voluntad.

Vi un sueño, nadie lo quitará.

En algún lugar a la orilla del mar más grande del mundo

Hay un taburete ucraniano ordinario.

Ya sabes, y eso es lo que yo llamo voluntad.

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos