
A continuación la letra de la canción Turbulence Artista: Fred Thomas Con traducción
Texto original con traducción
Fred Thomas
You were a journalist when we first kissed
And I held my breath and waited
For the world to turn inside me
But you fucked me up somethin' serious
And left a mess for whoever next would come along and find me
Lane, Lane
Hiding in the corners of your heart
Sleeping in the backseat of your car
Lane, Lane
Sleeping beneath you on your floor
Sleeping on your back porch
Even the birds would sing of the sweltering
Summer of unprecedented nervous sleep and nightmares
There was something else I had to sing myself
A song of love was coming up but never really gets there
Loneliest art of loneliness
Was always lost on you
The intricate emptiness
One plus two?
Now all the scientists and mathematicians
Are sorting through your garbage
To try to find evidence about you
But soon enough they too will be left
Because live or die you realize
The world still turns without you
Lane, Lane
Hiding in the corners of your heart
Sleeping in the backseat of your car
Lane, Lane
Sleeping beneath you on the floor
Sleeping on your back porch
Eras periodista cuando nos besamos por primera vez
Y contuve la respiración y esperé
Para que el mundo gire dentro de mí
Pero me jodiste algo serio
Y dejé un lío para el próximo que viniera y me encontrara
carril, carril
Escondiéndose en los rincones de tu corazón
Dormir en el asiento trasero de tu auto
carril, carril
Durmiendo debajo de ti en tu piso
Dormir en tu porche trasero
Incluso los pájaros cantarían sobre el sofocante
Verano de sueño nervioso y pesadillas sin precedentes
Había algo más que tenía que cantar yo mismo
Se acercaba una canción de amor, pero en realidad nunca llega
El arte más solitario de la soledad
Siempre se perdió en ti
El intrincado vacío
¿Uno más dos?
Ahora todos los científicos y matemáticos
Están clasificando su basura
Para intentar encontrar pruebas sobre ti
Pero muy pronto ellos también se quedarán
porque vives o mueres te das cuenta
El mundo sigue girando sin ti
carril, carril
Escondiéndose en los rincones de tu corazón
Dormir en el asiento trasero de tu auto
carril, carril
Dormir debajo de ti en el suelo
Dormir en tu porche trasero
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2007
Fred Thomas • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos