I'm Just A Nobody - Fred Hammond
С переводом

I'm Just A Nobody - Fred Hammond

Год
2022
Язык
`Inglés`
Длительность
429090

A continuación la letra de la canción I'm Just A Nobody Artista: Fred Hammond Con traducción

Letra " I'm Just A Nobody "

Texto original con traducción

I'm Just A Nobody

Fred Hammond

Оригинальный текст

Melvin was walkin' downtown

And he saw this homeless dude

And he was tellin' everybody about Jesus

But nobody wasn’t listenin', 'cause it looked like he was, you know, uh-uh-uh

He said, «Because of what I got, I’m not all on the 'Gram or anything»

Nobody wants to listen to me

And then he said, it touched him when he, when he said this

He said, I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, that’s what he said, didn’t he?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody

I got so many problems in my life that I just start drinkin'

I thought that would ease my pain, yeah

But I got tired of that, and I gave my life to the Lord

And that’s when, that’s when everything around me started to change,

but people still kept sayin'

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, that’s what they said

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody

On the streets day and night, that’s my life, that’s my home

I really don’t have nowhere else I can go

But I still keep roamin' these streets tellin' people about the love of Jesus

From corner to corner and from door to door, but when I knock, you know what

they say

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' 'bout?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody One more time, sing it

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, I’ma walk over here to the Baptist side

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody, who can save anybody

Hold up a second, you know what he can do?

Save, save

Save your soul, anybody know what I’m talkin' about?

Save, save

Save your soul, right there

When I was twelve years old

I’ma bring out my quartet roots

My mother was takin' me home

She was mad at God

Because her husband, my father, my stepfather Ray died at thirty-two years old

With colon cancer

So she stopped goin' to church for two years, but one day she said

«Freddie, we gon' go back to church

Because you need to know the Lord and the pardon of your sins, you’re eleven

years old

And it’s time for you to get yourself together

Because one day the Lord is coming back in the rapture»

And I said, «Ma, what’s the rapture?»

She said, «That's when the Lord’s gonna come back and take everyone that loves

him and know him

Freddie, our sins put Jesus on the cross»

And I didn’t know nothin' about all that

And she talked to me, she said, «Well, next Sunday we goin'»

I went into the house and I was pricked in the heart at eleven years old

So I, I went and found the most holy place in my house that I knew

That I saw, that I witnessed

Which was my mother’s bedroom

And I kneeled down beside that bed

And if you knew anything about mama, you don’t go in her bedroom

And I kneeled down on that bed

And I started cryin' at eleven

And I said, «I'm sorry, Jesus

I didn’t know I nailed you to the cross

And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I pierced your side

And I’m sorry, Jesus, I didn’t know I nailed your feet

I didn’t know I did this to you

But let the blood flow down, let the blood flow down

Let the blood flow down on me because I’m sorry

I’m sorry, I’m sorry

I’m sorry and ever since then, ever since then

I tried to tell 'em

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, anybody know what I’m talkin' about?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, one more time, can I get five of y’all to

stand and say it?

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody, A nobody, nobody

I’m just a nobody trying to tell everybody

About somebody who can save anybody

Hallelujah, hallelujah, hallelujah

Do me a favor, high five about two or three people next to you and say

«Jesus loves you, Jesus loves you

If you didn’t know it, He got your back, He got your back»

Перевод песни

Melvin estaba caminando por el centro

Y vio a este tipo sin hogar

Y él les estaba contando a todos acerca de Jesús

Pero nadie no estaba escuchando, porque parecía que él estaba, ya sabes, uh-uh-uh

Él dijo: «Debido a lo que tengo, no estoy solo en el 'Gram o cualquier cosa'

nadie quiere escucharme

Y luego dijo, le tocó cuando él, cuando dijo esto

Él dijo, solo soy un don nadie tratando de decirle a todos

Sobre alguien que puede salvar a cualquiera, eso es lo que dijo, ¿no?

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien, que puede salvar a cualquiera

Tengo tantos problemas en mi vida que empiezo a beber

Pensé que eso aliviaría mi dolor, sí

Pero me cansé de eso, y entregué mi vida al Señor

Y fue entonces cuando, fue cuando todo a mi alrededor comenzó a cambiar,

pero la gente seguía diciendo

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien que puede salvar a cualquiera, eso es lo que dijeron

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien, que puede salvar a cualquiera

En las calles día y noche, esa es mi vida, esa es mi casa

Realmente no tengo ningún otro lugar al que pueda ir

Pero todavía sigo vagando por estas calles contándole a la gente sobre el amor de Jesús

De esquina en esquina y de puerta en puerta, pero cuando llamo, sabes lo que

ellos dicen

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien que puede salvar a cualquiera, ¿alguien sabe de lo que estoy hablando?

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien, que puede salvar a cualquiera Una vez más, cántalo

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Acerca de alguien que puede salvar a cualquiera, caminaré hacia aquí al lado bautista

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien, que puede salvar a cualquiera

Espera un segundo, ¿sabes lo que puede hacer?

guardar, guardar

Salva tu alma, ¿alguien sabe de lo que estoy hablando?

guardar, guardar

Salva tu alma, justo ahí

Cuando tenía doce años

Voy a sacar mis raíces de cuarteto

Mi madre me estaba llevando a casa

Ella estaba enojada con Dios

Porque su esposo, mi padre, mi padrastro Ray murió a los treinta y dos años.

Con cáncer de colon

Así que dejó de ir a la iglesia durante dos años, pero un día dijo

«Freddie, vamos a volver a la iglesia

Porque necesitas conocer al Señor y el perdón de tus pecados, eres once

años

Y es hora de que te recompongas

Porque un día el Señor volverá en el arrebatamiento»

Y yo dije: «Ma, ¿qué es el rapto?»

Ella dijo: "Ahí es cuando el Señor volverá y se llevará a todos los que aman".

él y conocerlo

Freddie, nuestros pecados pusieron a Jesús en la cruz»

Y yo no sabía nada de todo eso

Y ella me habló, me dijo: «Bueno, el próximo domingo nos vamos»

Entré a la casa y me picaron en el corazón a los once años.

Así que fui y encontré el lugar santísimo en mi casa que conocía

Que vi, que presencié

cual era el dormitorio de mi madre

Y me arrodillé al lado de esa cama

Y si supieras algo de mamá, no entres en su dormitorio

Y me arrodillé en esa cama

Y comencé a llorar a las once

Y yo dije: «Lo siento, Jesús

No sabía que te clavé en la cruz

Y lo siento, Jesús, no sabía que te atravesé el costado

Y lo siento, Jesús, no sabía que te clavé los pies

no sabia que te hice esto

Pero deja que la sangre fluya, deja que la sangre fluya

Deja que la sangre fluya sobre mí porque lo siento

Lo siento lo siento

Lo siento y desde entonces, desde entonces

Traté de decirles

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien que puede salvar a cualquiera, ¿alguien sabe de lo que estoy hablando?

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Acerca de alguien que puede salvar a cualquiera, una vez más, ¿puedo hacer que cinco de ustedes

ponerse de pie y decirlo?

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien que puede salvar a cualquiera, A nadie, nadie

Solo soy un don nadie tratando de decírselo a todo el mundo

Sobre alguien que puede salvar a cualquiera

Aleluya, aleluya, aleluya

Hazme un favor, choca los cinco con dos o tres personas a tu lado y di

«Jesús te ama, Jesús te ama

Si no lo sabías, Él te cubrió las espaldas, Él te cubrió las espaldas»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos