A continuación la letra de la canción I Won't Dance Artista: Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown Con traducción
Texto original con traducción
Fred Astaire, Oscar Peterson, Ray Brown
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let my feet do things that they should do
You know what?, you're lovely
You know what?, you're so lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
And that's why
I won't dance, why should I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance,
So if I hold you in arms I won't dance
I won't dance, don't ask me,
I won't dance, don't ask me
I won't dance, Madame, with you
My heart won't let me feet do things that they want to do
You know what?, you're lovely,
Ring-a-ding-ding, you're lovely
And, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'specially when you do the Continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
And that's why
I won't dance, I won't dance
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in arms I won't dance!
No bailaré, no me preguntes
No bailaré, no me preguntes
No bailaré, señora, contigo
Mi corazón no deja que mis pies hagan las cosas que deberían hacer
¿Sabes qué?, eres encantadora
¿Sabes qué?, eres tan adorable
Y, ay, lo que me haces
Soy como una ola del océano que choca contra la orilla
Me siento tan absolutamente perplejo en el suelo
Cuando bailas, eres encantador y gentil
'especialmente cuando haces el Continental
Pero este sentimiento no es puramente mental
Porque, el cielo nos descanse, no soy asbesto
Y es por eso
No voy a bailar, ¿por qué debería hacerlo?
No bailaré, ¿cómo podría hacerlo?
No bailaré, merci beaucoup
Sé que la música abre el camino al romance,
Así que si te tengo en brazos no bailaré
No bailaré, no me preguntes,
No bailaré, no me preguntes
No bailaré, señora, contigo
Mi corazón no deja que mis pies hagan las cosas que quieren hacer
¿Sabes qué?, eres encantadora,
Ring-a-ding-ding, eres encantador
Y, ay, lo que me haces
Soy como una ola del océano que choca contra la orilla
Me siento tan absolutamente perplejo en el suelo
Cuando bailas, eres encantador y gentil
'especialmente cuando haces el Continental
Pero este sentimiento no es puramente mental
Porque, el cielo nos descanse, no soy asbesto
Y es por eso
no bailaré, no bailaré
No bailaré, merci beaucoup
Sé que la música abre el camino al romance
¡Así que si te tengo en brazos no bailaré!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos