A continuación la letra de la canción Vaudeville Montage Artista: Fred Astaire, Judy Garland Con traducción
Texto original con traducción
Fred Astaire, Judy Garland
Nellie Green met Harry Lee
At a masquerade the other night
He liked she and she liked he Just a case of love at single sight
He took Nellie home that eve
Also took the number of her phone
Just before he took his leave
Nellie whispered in the cutest tone
Call me up some rainy afternoon
I’ll arrange for a quiet little spoon
Think of all the joy and bliss
We can hug and we can talk about the weather
We can have a quiet little talk
I will see that my mother takes a walk
Mum’s the word when we meet
Be a mason, don’t repeat
Angel eyes, are you wise?
Goodbye
He look’d wise, then looked for rain
Sure enough it rained that Saturday
«Give me three, four, five, six Main
Nellie dear, prepare I’m on my way»
When he rang the front door bell
No one there responded to his call
Soon he heard his pretty Nell
Singing to somebody in the hall
Call me up some rainy afternoon
Then again how’s the evening for a spoon
Call around tomorrow night
We can then put out that fire in the furnace
My mama will sure be out of town
She’ll be entertained by Mister Brown
My Papa won’t be 'round, he will call on Missus Brown
Angel pet, don’t forget
Goodbye
Nellie Green conoció a Harry Lee
En una mascarada la otra noche
A él le gustaba ella y a ella le gustaba él Solo un caso de amor a simple vista
Se llevó a Nellie a casa esa noche.
También tomó el número de su teléfono.
Justo antes de que se fuera
Nellie susurró en el tono más lindo
Llámame una tarde lluviosa
Haré arreglos para una pequeña cuchara tranquila
Piensa en toda la alegría y la dicha
Podemos abrazarnos y podemos hablar del tiempo
podemos tener una pequeña charla tranquila
Veré que mi madre pasee
Mamá es la palabra cuando nos encontramos
Sé masón, no repitas
Ojos de ángel, ¿eres sabio?
Adiós
Parecía sabio, luego buscó la lluvia
Efectivamente llovió ese sábado
«Dame tres, cuatro, cinco, seis Main
Nellie querida, prepárate voy en camino»
Cuando tocó el timbre de la puerta principal
Nadie allí respondió a su llamada.
Pronto escuchó a su linda Nell
Cantándole a alguien en el pasillo
Llámame una tarde lluviosa
Por otra parte, ¿cómo está la noche para una cuchara?
Llama mañana por la noche
Entonces podemos apagar ese fuego en el horno
Mi mamá seguramente estará fuera de la ciudad
Ella será entretenida por el Sr. Brown
Mi papá no estará, llamará a la señora Brown
Ángel mascota, no lo olvides
Adiós
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos