Vaudeville Montage - Fred Astaire, Judy Garland
С переводом

Vaudeville Montage - Fred Astaire, Judy Garland

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:41

A continuación la letra de la canción Vaudeville Montage Artista: Fred Astaire, Judy Garland Con traducción

Letra " Vaudeville Montage "

Texto original con traducción

Vaudeville Montage

Fred Astaire, Judy Garland

Оригинальный текст

Nellie Green met Harry Lee

At a masquerade the other night

He liked she and she liked he Just a case of love at single sight

He took Nellie home that eve

Also took the number of her phone

Just before he took his leave

Nellie whispered in the cutest tone

Call me up some rainy afternoon

I’ll arrange for a quiet little spoon

Think of all the joy and bliss

We can hug and we can talk about the weather

We can have a quiet little talk

I will see that my mother takes a walk

Mum’s the word when we meet

Be a mason, don’t repeat

Angel eyes, are you wise?

Goodbye

He look’d wise, then looked for rain

Sure enough it rained that Saturday

«Give me three, four, five, six Main

Nellie dear, prepare I’m on my way»

When he rang the front door bell

No one there responded to his call

Soon he heard his pretty Nell

Singing to somebody in the hall

Call me up some rainy afternoon

Then again how’s the evening for a spoon

Call around tomorrow night

We can then put out that fire in the furnace

My mama will sure be out of town

She’ll be entertained by Mister Brown

My Papa won’t be 'round, he will call on Missus Brown

Angel pet, don’t forget

Goodbye

Перевод песни

Nellie Green conoció a Harry Lee

En una mascarada la otra noche

A él le gustaba ella y a ella le gustaba él Solo un caso de amor a simple vista

Se llevó a Nellie a casa esa noche.

También tomó el número de su teléfono.

Justo antes de que se fuera

Nellie susurró en el tono más lindo

Llámame una tarde lluviosa

Haré arreglos para una pequeña cuchara tranquila

Piensa en toda la alegría y la dicha

Podemos abrazarnos y podemos hablar del tiempo

podemos tener una pequeña charla tranquila

Veré que mi madre pasee

Mamá es la palabra cuando nos encontramos

Sé masón, no repitas

Ojos de ángel, ¿eres sabio?

Adiós

Parecía sabio, luego buscó la lluvia

Efectivamente llovió ese sábado

«Dame tres, cuatro, cinco, seis Main

Nellie querida, prepárate voy en camino»

Cuando tocó el timbre de la puerta principal

Nadie allí respondió a su llamada.

Pronto escuchó a su linda Nell

Cantándole a alguien en el pasillo

Llámame una tarde lluviosa

Por otra parte, ¿cómo está la noche para una cuchara?

Llama mañana por la noche

Entonces podemos apagar ese fuego en el horno

Mi mamá seguramente estará fuera de la ciudad

Ella será entretenida por el Sr. Brown

Mi papá no estará, llamará a la señora Brown

Ángel mascota, no lo olvides

Adiós

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos