A continuación la letra de la canción Der Müller und der Bach Artista: Франц Шуберт, Ференц Лист, Jeno Jando Con traducción
Texto original con traducción
Франц Шуберт, Ференц Лист, Jeno Jando
Wo ein treues Herze
In Liebe vergeht
Da welken die Lilien
Auf jedem Beet
Da muß in die Wolken
Der Vollmond gehn
Damit seine Thränen
Die Menschen nicht sehn
Da halten die Englein
Die Augen sich zu
Und schluchzen und singen
Die Seele zur Ruh'
Und wenn sich die Liebe
Dem Schmerz entringt
Ein Sternlein, ein neues
Am Himmel erblinkt
Da springen drei Rosen
Halb roth und halb weiß
Die welken nicht wieder
Aus Dornenreis
Und die Engelein schneiden
Die Flügel sich ab
Und gehn alle Morgen
Zur Erde herab
Ach, Bächlein, liebes Bächlein
Du meinst es so gut:
Ach, Bächlein, aber weißt du
Wie Liebe thut?
Ach, unten, da unten
Die kühle Ruh'!
Ach, Bächlein, liebes Bächlein
So singe nur zu
donde un corazón fiel
En el amor pasa
Entonces los lirios se marchitan
en cada cama
Debe haber en las nubes
La luna llena se va
Para que sus lágrimas
no ver a la gente
Allí se detienen los ángeles
Cierra tus ojos
y sollozar y cantar
el alma a descansar
y si el amor
fuera del dolor
Una estrellita, una nueva
Parpadeando en el cielo
Ahí saltan tres rosas
mitad rojo y mitad blanco
no se marchitarán de nuevo
Hecho de arroz espina
Y corta los ángeles
las alas salen
Y ve todas las mañanas
a la tierra
Ah, arroyo, querido arroyo
Tienes buenas intenciones:
Ah, brooklet, pero ya sabes
¿Cómo hace el amor?
Oh, abajo, ahí abajo
El descanso genial!
Ah, arroyo, querido arroyo
solo canta
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos