Strictly Genteel (The Finale) - Frank Zappa, The Mothers
С переводом

Strictly Genteel (The Finale) - Frank Zappa, The Mothers

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 11:22

A continuación la letra de la canción Strictly Genteel (The Finale) Artista: Frank Zappa, The Mothers Con traducción

Letra " Strictly Genteel (The Finale) "

Texto original con traducción

Strictly Genteel (The Finale)

Frank Zappa, The Mothers

Оригинальный текст

Theodore Bikel:

This, as you might have guessed, is the end of the movie.

The entire cast is

assembled here at the Centerville Recreational Facility to bid farewell to you,

and to express thanks for your attendance at this theater.

This might seem old

fashioned to some of you, but I’d like to join in on this song.

It’s the kind

of a sentimental song that you get at the end of a movie, it’s the kind of a

song that people might sing to let you in the audience know that we really like

you and care about you, yeah.

.. Understand how hard it is to laugh these

days, with all the terrible problems in the world!

Lord, have mercy on the people in England

For the terrible food these people must eat

(Baaahhh. .. excuse me a minute)

And may the Lord have mercy on the fate of this movie

And God bless the mind of the man in the street

Help all the rednecks and the flatfoot policemen

Through the terrible functions they all must perform

God help the winos, the junkies, and the weirdos

And every poor soul who’s adrift in the storm

Help everybody, so they all get some action

Some love on the weekend, some real satisfaction

Phyllis Bryn-Julson:

A room and a meal

And a garbage disposal

A lawn and a hose’ll

Be strictly genteel

Reach out your hand to the girl in the dog book

The girl in the pig book, and the one with the horse

Make sure they keep all those businessmen happy

And the purple-lipped censors and the Germans of course

Help everybody, so they all get some action

Some love on the weekend, some real satisfaction

A Swedish apparatus

With a hood and a bludgeon

With a microwave oven

«Honey, how do it feel?»

Lord, have mercy on the hippies and faggots

And the dykes and the weird little children they grow

Help the black man

Help the poor man

Help the milk man

Help the door man

Help the lonely, neglected old farts that I know

Theodore Bikel:

It’s been swell havin' you with us tonight, folks!

Mark:

But, don’t leave the theater yet, cause there’s still more to come,

but before we go on, I want to introduce to you my friend and musical

associate, Howard Kaylan, who’s going to give us all a final closing

benediction

They’re gonna clear out the studio

They’re gonna tear down all the.

They’re gonna whip down all the.

They’re gonna sweep out all the.

They’re gonna pay off all the.

(Oh, yeah!)

And then.

And then.

And then.

And then.

Hey hey hey, everybody in the orchestra and the chorus

Talkin' 'bout every one of our lovely and talented dancers

Talkin' 'bout the light bulb men

Camera men

The make-up men

(The fake-up men)

Yeah, the rake-up men

(Especially Herbie Cohen, yeah. . .)

They’re all gonna rise up

They’re gonna jump up

I said jump up

Talkin' 'bout jump right up and off the floor

Jump right up and hit the door

They’re all gonna rise up and jump off!

They’re gonna ride on home

They’re gonna ride on home

They’re gonna ride on home

They’re gonna ride on home

And once again

Take themselves

Seriously, yeeeah!

Two, three, four, seriously

They’re all gonna go home (ye-hey!)

Through the driving sleet and rain

They’re all gonna go home

Through the fog, through the dust

Through the tropical fever and the blistering frost

They’re all gonna go home

And get out of it as they can be, baby

And the same goes for me

(The same goes for me)

Oh, yeah!

Oh, yeah!

Oh, yeah!

Oh, yeah!

And each and every member of this rock oriented comedy group in his own special

way

Is gonna get out of it as he can be

We all gonna get wasted

We all gonna get twisted

We all gonna get wasted

We all gonna get twisted

And I am definitely gonna get.

REAMED

Cause I’m such a lonely

I’m such a lonely

A lonely, lonely, talkin' 'bout a lonely guy!

Oh, and I know tonight, I am definitely.

I am positively.

I just have to get.

BENT, REAMED AND WASTED

Jimmy Carl Black:

A disaster area the size of Atlantic City, New Jersey!

Howard:

He’s making me do this, ladies and gentlemen.

I wouldn’t do it if it weren’t

for him.

You noticed, all through this material, I’ve been glancing over toward

my left?

Well, I’ll tell you the reason for that, ladies and gentlemen.

HE is over there.

HE is over on the left.

HE is the guy that is making me do

all this shit.

Right over there.

Now all through this movie, every time we’ve

been on stage, I’ve had to look over in that direction, right?

You saw it.

..

you know.

Well that’s cause HE’s over there.

I’ve got to watch him for signs.

He jumps up and down like a jackass.

I can’t even believe the guy sometimes.

But we gotta watch him.

«After all,» we said, «it's Frank’s movie.

«Now, we’re THE MOTHERS, but it’s still Frank’s movie.

Let’s say it,

he got to paid for it, he rented the studio, had all these cheesy sets built.

.. it’s so moche!

I can’t even stand it.

.. He’s telling everybody,

right now, right over there, to.

Перевод песни

Teodoro Bikel:

Esto, como habrás adivinado, es el final de la película.

Todo el elenco es

reunidos aquí en las instalaciones recreativas de Centerville para despedirnos de usted,

y agradecer su asistencia a este teatro.

Esto puede parecer viejo

creado para algunos de ustedes, pero me gustaría unirme a esta canción.

es el tipo

de una canción sentimental que obtienes al final de una película, es el tipo de

canción que la gente podría cantar para hacerle saber a la audiencia que realmente nos gusta

tú y me preocupas por ti, sí.

.. Entiende lo difícil que es reírse de estos

días, con todos los terribles problemas del mundo!

Señor, ten piedad de la gente de Inglaterra

Por la terrible comida que esta gente debe comer

(Baaahhh... discúlpame un minuto)

Y que el Señor tenga piedad del destino de esta película.

Y Dios bendiga la mente del hombre de la calle

Ayuda a todos los paletos y a los policías de pies planos.

A través de las terribles funciones que todos deben realizar

Dios ayude a los borrachos, a los adictos y a los bichos raros

Y cada pobre alma que está a la deriva en la tormenta

Ayude a todos, para que todos tengan algo de acción

Algo de amor el fin de semana, algo de verdadera satisfacción

Phyllis Bryn-Julson:

Una habitación y una comida

Y un triturador de basura

Un césped y una manguera

Ser estrictamente gentil

Extiende tu mano a la chica en el libro de perros

La niña del libro de los cerdos y la del caballo

Asegúrate de mantener felices a todos esos hombres de negocios.

Y los censores de labios morados y los alemanes por supuesto

Ayude a todos, para que todos tengan algo de acción

Algo de amor el fin de semana, algo de verdadera satisfacción

Un aparato sueco

Con capucha y garrote

Con un horno de microondas

«Cariño, ¿cómo se siente?»

Señor, ten piedad de los hippies y maricas

Y las lesbianas y los niños raros que crecen

Ayuda al hombre negro

Ayuda al pobre

Ayuda al lechero

Ayuda al hombre de la puerta

Ayuda a los viejos pedos solitarios y abandonados que conozco

Teodoro Bikel:

¡Ha sido maravilloso tenerlos con nosotros esta noche, amigos!

Marca:

Pero, no abandones el teatro todavía, porque todavía hay más por venir,

pero antes de continuar, quiero presentarles a mi amigo y músico

asociado, Howard Kaylan, quien nos dará a todos un cierre final

bendición

Van a limpiar el estudio.

Van a derribar todo el.

Van a azotar todos los.

Van a barrer todo el.

Van a pagar todo el.

(¡Oh sí!)

Y luego.

Y luego.

Y luego.

Y luego.

Hey hey hey, todos en la orquesta y el coro

Hablando de cada uno de nuestros adorables y talentosos bailarines

Hablando de los hombres de las bombillas

Camarógrafos

Los maquilladores

(Los hombres falsos)

Sí, los hombres de rastrillo

(Especialmente Herbie Cohen, sí. . .)

Todos van a levantarse

van a saltar

Dije saltar

Hablando de saltar hacia arriba y del suelo

Salta hacia arriba y golpea la puerta

¡Todos se levantarán y saltarán!

Van a viajar a casa

Van a viajar a casa

Van a viajar a casa

Van a viajar a casa

Una vez mas

tomar ellos mismos

En serio, ¡sí!

Dos, tres, cuatro, en serio

Todos se van a ir a casa (ye-hey!)

A través del aguanieve y la lluvia

todos van a ir a casa

A través de la niebla, a través del polvo

A través de la fiebre tropical y la helada abrasadora

todos van a ir a casa

Y salir de ahí como pueden ser, baby

y lo mismo me pasa a mi

(lo mismo me pasa a mi)

¡Oh sí!

¡Oh sí!

¡Oh sí!

¡Oh sí!

Y todos y cada uno de los miembros de este grupo de comedia orientado al rock en su propio especial

camino

Va a salir de esto como puede ser

Todos nos vamos a emborrachar

Todos nos vamos a torcer

Todos nos vamos a emborrachar

Todos nos vamos a torcer

Y definitivamente lo conseguiré.

ESCARIADO

Porque soy tan solo

soy tan solo

¡Un solo, solo, hablando de un tipo solitario!

Ah, y sé que esta noche, definitivamente lo soy.

Estoy en positivo.

Solo tengo que conseguir.

DOBLADA, ESCARIADA Y DESPERDICIADA

Jimmy Carl Negro:

¡Un área de desastre del tamaño de Atlantic City, Nueva Jersey!

Howard:

Me está obligando a hacer esto, damas y caballeros.

No lo haría si no fuera

para él.

Te diste cuenta, a lo largo de este material, he estado mirando hacia

¿mi izquierda?

Bueno, les diré la razón de eso, damas y caballeros.

Él está por allá.

ÉL está a la izquierda.

ÉL es el tipo que me está haciendo hacer

toda esta mierda

Justo allí.

Ahora a lo largo de esta película, cada vez que hemos

estado en el escenario, he tenido que mirar en esa dirección, ¿verdad?

Lo viste.

..

sabes.

Bueno, eso es porque ÉL está allí.

Tengo que observarlo en busca de señales.

Salta arriba y abajo como un burro.

Ni siquiera puedo creerle al tipo a veces.

Pero tenemos que vigilarlo.

«Después de todo», dijimos, «es la película de Frank.

«Ahora, somos LAS MADRES, pero sigue siendo la película de Frank.

digamoslo,

tuvo que pagarlo, alquiló el estudio, hizo construir todos estos platós cursis.

.. es tan moche!

Ni siquiera puedo soportarlo.

.. Le está diciendo a todo el mundo,

ahora mismo, justo allí, para.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos