Flower Punk - Frank Zappa, The Mothers
С переводом

Flower Punk - Frank Zappa, The Mothers

  • Альбом: We're Only In It For The Money

  • Año de lanzamiento: 1967
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:03

A continuación la letra de la canción Flower Punk Artista: Frank Zappa, The Mothers Con traducción

Letra " Flower Punk "

Texto original con traducción

Flower Punk

Frank Zappa, The Mothers

Оригинальный текст

Hey Punk, where you goin' with that flower in your hand?

Hey Punk, where you goin' with that flower in your hand?

Well, I’m goin' up to Frisco to join a psychedelic band.

I’m goin' up to Frisco to join a psychedelic band.

Hey Punk, where you goin' with that button on your shirt?

Hey Punk, where you goin' with that button on your shirt?

I’m goin' to the love-in to sit &play my bongos in the dirt.

Yes, I’m goin' to the love-in to sit &play my bongos in the dirt.

Hey Punk, where you goin' with that hair on your head?

Hey Punk, where you goin' with that hair on your head?

I’m goin' to the dance to get some action, then I’m goin' home to bed.

I’m goin' to the dance to get some action, then I’m goin' home to bed.

Hey Punk, where you goin' with those beads around your neck?

Hey Punk, where you goin' with those beads around your neck?

I’m goin' to the shrink so he can help me be a nervous wreck…

Hey Punk!

Punky!

Hey Punk!

Punk!

Hey Punk!

(Hey Punk!)

Hey Punk!

Hey Punk!

Punky!

(Hey Punk!)

Hey-hey!

(Hey Punk!)

Go man, go… go man, go.

…Soft gun.

Golly, do I ever have a lot of soul?

Punk, I think I love you!

Come on, Roy

Questi dominga?

Let me see that nose, it didn’t…

I wanna know for sure!

Leave my nose alone please!

What are you trying to do?

It’s him over there

Longa!

Tic Tac!

It’s one of the most exciting things that’s ever happened to me

You know, every time I think about how lucky I am to be in the rock &roll

industry, it’s SO exciting.

You know, when I first got into the rock &roll

business I could barely even play the changes to this song on my, on my guitar.

But now I’m very proficient at it, I can play the guitar, I can strum it

rhythmically, I can sing along with my guitar as I strum.

I can strum, sing,

dance, I can make merry fun all over the stage.

And you know, it’s so

wonderful to… It’s wonderful to feel that I’m doing something for the kids,

because I know that the kids and their music are where it’s at.

The youth of America today is so wonderful… And I’m proud to be a part of

this gigantic mass reception.

I hope she sees me twirling, yes…

I hope she sees me dancing and twirling, I will say: «Hello, darling!»

Is the song over?

Boy, this is really exciting, making a rock &roll record.

I can’t even wait

until our record comes out and the teen-agers start to buy it.

We’ll all be

rich and famous!

When my royalty check comes I think I’m going to buy a Mustang.

No, I think I’ll… I think I’ll get a Corvette.

No, I think I’ll get a Harley

Davidson.

No, I don’t think I’ll buy any of those cars.

I think what I will do

is I will buy a boat.

No, I won’t do that either.

I think, ah, I’ll go into

real estate.

I think I would like to… I think I’d like to buy La Cienega

Boulevard.

No, that wouldn’t do any good.

Gee, I wonder if they can see me up

here, twirling my tambourine and dancing…

Maybe after the show one of the girls who sees me up here, singing and twirling

my tambourine and dancing, will like me.

And she will come over to me and I

will walk… I will walk up to her and I will smile at her and I will impress

her and I will say: «Hello, baby, what’s a girl like you doing in a place like

this?

I’m from a rock &roll band, I think we should… «Is the song over?

Ay, ay!

Mingia!

When do we get paid for this?

Ay, ay!

Stop sloppy rock &roll

Slop sloppy…

One more time!

Un…

Stop sloppy rock &roll

Bop bop bop!

YEAH!

WHEEE!

Перевод песни

Oye Punk, ¿adónde vas con esa flor en la mano?

Oye Punk, ¿adónde vas con esa flor en la mano?

Bueno, voy a ir a Frisco para unirme a una banda psicodélica.

Voy a ir a Frisco para unirme a una banda psicodélica.

Oye Punk, ¿adónde vas con ese botón en tu camisa?

Oye Punk, ¿adónde vas con ese botón en tu camisa?

Voy al amor para sentarme y tocar mis bongos en la tierra.

Sí, voy a ir al amor para sentarme y tocar mis bongos en la tierra.

Oye Punk, ¿adónde vas con ese pelo en la cabeza?

Oye Punk, ¿adónde vas con ese pelo en la cabeza?

Voy al baile para tener algo de acción, luego me voy a casa a dormir.

Voy al baile para tener algo de acción, luego me voy a casa a dormir.

Hey Punk, ¿adónde vas con esas cuentas alrededor de tu cuello?

Hey Punk, ¿adónde vas con esas cuentas alrededor de tu cuello?

Voy a ir al psiquiatra para que me ayude a ser un manojo de nervios...

¡Hola punk!

¡Punky!

¡Hola punk!

¡Punk!

¡Hola punk!

(¡Hola punk!)

¡Hola punk!

¡Hola punk!

¡Punky!

(¡Hola punk!)

¡Oye, oye!

(¡Hola punk!)

Vamos hombre, vamos... vamos hombre, vamos.

…Pistola blanda.

Caramba, ¿tengo alguna vez mucho alma?

¡Punk, creo que te amo!

vamos, Roy

Questi dominga?

Déjame ver esa nariz, no...

¡Quiero saberlo con seguridad!

¡Deja mi nariz en paz, por favor!

¿Que estás tratando de hacer?

es el de ahi

¡Longá!

¡TIC Tac!

Es una de las cosas más emocionantes que me han pasado

Ya sabes, cada vez que pienso en la suerte que tengo de estar en el rock & roll

industria, es TAN emocionante.

Ya sabes, cuando me metí por primera vez en el rock & roll

negocios, apenas podía tocar los cambios de esta canción en mi, en mi guitarra.

Pero ahora soy muy hábil en eso, puedo tocar la guitarra, puedo rasguearla

rítmicamente, puedo cantar junto con mi guitarra mientras rasgueo.

Puedo rasguear, cantar,

bailar, puedo divertirme en todo el escenario.

Y sabes, es tan

maravilloso... Es maravilloso sentir que estoy haciendo algo por los niños,

porque sé que los niños y su música están donde están.

La juventud estadounidense de hoy es tan maravillosa... Y estoy orgulloso de ser parte de

esta gigantesca recepción masiva.

Espero que me vea dando vueltas, sí…

Ojalá me vea bailando y dando vueltas, le diré: «¡Hola, cariño!»

¿Se acabó la canción?

Chico, esto es realmente emocionante, hacer un disco de rock & roll.

Ni siquiera puedo esperar

hasta que sale nuestro disco y los adolescentes empiezan a comprarlo.

todos seremos

¡Rico y famoso!

Cuando llegue mi cheque de regalías, creo que voy a comprar un Mustang.

No, creo que... creo que compraré un Corvette.

No, creo que me compraré una Harley

Davidson.

No, no creo que compre ninguno de esos autos.

pienso lo que voy a hacer

es que voy a comprar un barco.

No, yo tampoco haré eso.

Creo que, ah, voy a entrar

bienes raíces.

Creo que me gustaría... Creo que me gustaría comprar La Ciénega

Bulevar.

No, eso no haría ningún bien.

Caramba, me pregunto si pueden verme levantado

aquí, haciendo girar mi pandero y bailando…

Tal vez después del espectáculo una de las chicas que me ve aquí arriba, cantando y girando

mi pandero y el baile, me gustarán.

Y ella vendrá a mí y yo

caminaré… caminaré hacia ella y le sonreiré y la impresionaré

ella y le diré: «Hola, bebé, ¿qué hace una chica como tú en un lugar como

¿este?

Soy de una banda de rock & roll, creo que deberíamos… «¿Se acabó la canción?

¡Ay ay!

Mingia!

¿Cuándo nos pagan por esto?

¡Ay ay!

Deja de rock & roll descuidado

Descuidado…

¡Una vez más!

Naciones Unidas…

Deja de rock & roll descuidado

¡Bop bop bop!

¡SÍ!

¡WEEEE!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos