Dupree's Paradise - Frank Zappa, The Mothers
С переводом

Dupree's Paradise - Frank Zappa, The Mothers

  • Альбом: Roxy By Proxy

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 15:12

A continuación la letra de la canción Dupree's Paradise Artista: Frank Zappa, The Mothers Con traducción

Letra " Dupree's Paradise "

Texto original con traducción

Dupree's Paradise

Frank Zappa, The Mothers

Оригинальный текст

FZ: Ladies and gentlemen, the name of this song singles how we are CONFRONTED

with a partial, how shall we say, language barrier here, we don’t wanna press

the issue too much folks, but, the chances of you figuring out what he’s going

to say during this song are NIL.

So what we’re gonna do is: We’re gonna play

this instrumental tune, see, that starts off real easy, you know,

it’s very light, and then builds up to an orgasmic frenzy a little bit later

on.

Hey, I knew you’d enjoy that.

Some service men here in the audience tonight,

I’m sure.

This song, we’re gonna start off so light that George doesn’t even

know about it — get your finger cymbal, George…

George: Yeahm…

FZ: Whoops!

The name of this song, folks, is «Dupree's Paradise».

It always starts off with George playing the finger cymbal.

He hits it with a

little stick and then, when nobody expects it, he hits his finger and hurts

himself!

George: Aaaah!

FZ: Do it again, George!

George: Ooh, ah-hm-ugh…

FZ: Yes!

More, George!

Napoleon: Don’t hurt me, Dupree!

Don’t hurt me, Dupree!

FZ: Hurt yourself, George!

George: unusual last night

FZ: Pain, George!

George: Ooof!

FZ: Oh!

That’s it!

That’s it!

Napoleon: Don’t hurt me, Dupree!

Don’t hurt me, Dupree!

FZ: Yes, now build them up to a frenzy!

Hurt yourself again, George!

George: Ouch!

Mmpf!

FZ: Play the piano, George!

Guy from the audience: Thank you so much!

FZ: The Modest Mussorgsky Songbook presents…

George: Come back here!

George: And then it happened!

Don’t know what it was… I could hear it comin'.

.

next door… It was a bass player playin'.

What was he doin'?

He sounded

funny to me, though… What’s this fool playin' at eight o’clock in the mornin'?

I was tryin' to sleep and this fool next door playin' his thing and all night

long Ruth was talkin' 'bout… heh-heh heh-heh… I can’t get no sleep at all,

ladies comin' out in the hall talkin' 'bout… SHUT THAT TAPE RECORDER OFF!

You know it’s true!

FZ: Rikki, don’t lose that number… You don’t wanna lose that number, Rikki…

Hey Ruth, d’you have any Suzi Quatro cassettes?

George: I said, «Ruth, tell Ian to quit playin' the bass clarinet.

«But she said, «I like it!

Well, specially when it’s close to me.

«She said she likes to feel the vibrations next to her, er, uh…

I said, «Well, what does he do?»

And she, and she said, «He plays that…

and then, and, and, and, and, and then it, ah, ah…»

FZ: «Harlem Nocturne,» take one

George: «Ah, ah, he breaks, he breaks into a chorus of…» I said, «Good God!

«I said, «But, but, there’s such a thing as (come back on here) boogie.

«And, we do that in Montana.

And, er, uh… heh-heh… he goes like this,

heh-heh-heh, y’all, it’s crazy!

FZ: Excuse me, ah… ah, excuse me, Yankee dog?

Ah, Amerikanisches Schwein?

Excuse me, would you mind opening your suitcase, please?

Napoleon: Jawohl!

I am from immigration…

FZ: Yeah!

Napoleon: What country are you from?

FZ: Ah, would you please explain to me what you’re doing with these towels in

your suitcase?

Napoleon: Towels?

What towels?

Oh, you see, you understand, you see, I… I…

FZ: Don’t tell me the same thing that Suzy Cohen told me the last time she came

into this country.

Don’t tell me that the hotel said, «Please, take these back!

Take these back with you!»

Napoleon: We tried to pay for them!

We tried to offer them money…

FZ: Don’t tell me you tried to pay for the towels!

Napoleon: We offered them, ah, marks, we offered them, ah…

FZ: No… You Americans simply cannot be trusted

Napoleon: Quatro

FZ: And it won’t do you any good to call Herb, either!

Napoleon: We offered them, ah…

FZ: You are under arrest.

Hands up!

Napoleon: No!

Not in this country!

If I dance would you let me go?

FZ: Later that night… the towels… the mysterious towels… the towels of

destiny… Suzy’s towels…

Перевод песни

FZ: Damas y caballeros, el nombre de esta canción muestra cómo somos CONFRONTADOS

con una barrera parcial del idioma aquí, no queremos presionar

el problema es demasiado, amigos, pero las posibilidades de que descubras lo que está pasando

decir durante esta canción son NIL.

Entonces lo que vamos a hacer es: vamos a jugar

esta melodía instrumental, mira, que comienza muy fácil, ya sabes,

es muy ligero, y luego se convierte en un frenesí orgásmico un poco más tarde

sobre.

Oye, sabía que te gustaría.

Algunos hombres de servicio aquí en la audiencia esta noche,

Estoy seguro.

Esta canción, vamos a comenzar tan ligera que George ni siquiera

sé al respecto, consigue tu platillo de dedo, George...

Jorge: si…

FZ: ¡Vaya!

El nombre de esta canción, amigos, es «Dupree's Paradise».

Siempre comienza con George tocando el platillo de dedo.

Lo golpea con un

palito y luego, cuando nadie lo esperaba, se golpea el dedo y lastima

¡él mismo!

Jorge: ¡Aaaah!

FZ: ¡Hazlo de nuevo, George!

George: Ooh, ah-hm-ugh...

FZ: ¡Sí!

¡Más, Jorge!

Napoleón: ¡No me hagas daño, Dupree!

¡No me hagas daño, Dupree!

FZ: ¡Hazte daño, George!

George: inusual anoche

FZ: ¡Dolor, George!

Jorge: ¡Uf!

FZ: ¡Ay!

¡Eso es todo!

¡Eso es todo!

Napoleón: ¡No me hagas daño, Dupree!

¡No me hagas daño, Dupree!

FZ: ¡Sí, ahora llévalos a un frenesí!

¡Hazte daño otra vez, George!

jorge: ¡ay!

Mmpf!

FZ: ¡Toca el piano, George!

Chico de la audiencia: ¡Muchas gracias!

FZ: The Modest Mussorgsky Songbook presenta…

Jorge: ¡Vuelve aquí!

George: ¡Y luego sucedió!

No sé qué era... Podía oírlo venir.

.

al lado… Era un bajista tocando.

¿Qué estaba haciendo?

el sonaba

Sin embargo, me resulta gracioso... ¿A qué juega este tonto a las ocho de la mañana?

Estaba tratando de dormir y este tonto de al lado jugando a lo suyo y toda la noche

Durante mucho tiempo Ruth estuvo hablando de... je, je, je, je... No puedo dormir nada,

señoras saliendo al pasillo hablando de... ¡APAGUE ESA GRABADORA!

¡Tu sabes que es verdad!

FZ: Rikki, no pierdas ese número... No querrás perder ese número, Rikki...

Hola Ruth, ¿tienes casetes de Suzi Quatro?

George: Dije: «Ruth, dile a Ian que deje de tocar el clarinete bajo.

«Pero ella dijo: «¡Me gusta!

Bueno, especialmente cuando está cerca de mí.

«Dijo que le gusta sentir las vibraciones a su lado, er, eh…

Dije: «Bueno, ¿qué hace?»

Y ella, y ella dijo: «Él toca eso…

y luego, y, y, y, y, y luego, ah, ah...»

FZ: «Harlem Nocturne», toma uno

George: «Ah, ah, se rompe, se rompe en un coro de…» Dije: «¡Dios mío!

«Dije: «Pero, pero, existe tal cosa como (vuelve aquí) boogie.

«Y eso lo hacemos en Montana.

Y, er, uh... je-je... él dice así,

je-je-je, ustedes, ¡es una locura!

FZ: Disculpe, ah… ah, disculpe, ¿perro yanqui?

Ah, Amerikanisches Schwein?

Disculpe, ¿le importaría abrir su maleta, por favor?

Napoleón: ¡Jawohl!

yo soy de inmigracion...

FZ: ¡Sí!

Napoleón: ¿De qué país eres?

FZ: Ah, ¿podrías explicarme qué estás haciendo con estas toallas en

¿su maleta?

Napoleón: ¿Toallas?

¿Qué toallas?

Oh, ya ves, entiendes, ya ves, yo… yo…

FZ: No me digas lo mismo que me dijo Suzy Cohen la última vez que vino

a este país.

No me digas que en el hotel dijeron: «¡Por favor, llévate esto!

¡Llévate esto contigo!»

Napoleón: ¡Tratamos de pagarlos!

Tratamos de ofrecerles dinero...

FZ: ¡No me digas que intentaste pagar las toallas!

Napoleón: Les ofrecimos, ah, marcos, les ofrecimos, ah…

FZ: No... Simplemente no se puede confiar en ustedes, los estadounidenses.

Napoleón: Quatro

FZ: ¡Y tampoco te servirá de nada llamar a Herb!

Napoleón: Les ofrecimos, ah...

FZ: Está bajo arresto.

¡Manos arriba!

Napoleón: ¡No!

¡No en este país!

Si bailo, ¿me dejarías ir?

FZ: Más tarde esa noche... las toallas... las toallas misteriosas... las toallas de

destino… las toallas de Suzy…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos