The Groupie Routine - Frank Zappa
С переводом

The Groupie Routine - Frank Zappa

  • Альбом: You Can't Do That On Stage Anymore, Vol. 1

  • Año de lanzamiento: 1988
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:41

A continuación la letra de la canción The Groupie Routine Artista: Frank Zappa Con traducción

Letra " The Groupie Routine "

Texto original con traducción

The Groupie Routine

Frank Zappa

Оригинальный текст

Mark: I mean really… Really!

Howard: Rant-ran-n-n-nant rant-rant-rant…

Mark: I mean, you guys, what can I say, you guys are my favorite band.

You gotta tell me something… are you here in Hollywood long?

I mean, I just.

Howard: No, I’m uh, we’re recording here in town

Mark: You’re recording?

Howard: Yeah, at the Record Plant

Mark: The Record Plant.

Oh!

Howard: Yeah

Mark: Bobby Sherman records there.

I just love Bobby Sherman, and David Cassidy.

Do you know David Cassidy?

Howard: No… I…

Mark: Have you ever run into any of the members of the Three Dog Night?

Howard: Joe Schermie once, uh…

Mark: OH-HHH!

They are my favorite band, they’re so professional, I mean,

so creative… How about David Crosby?

I mean, he so… IN, y’know, I…

Howard: No, I never…

Mark: He’s… he just knows, I mean, he almost cut his hair, but he didn’t,

well…

Howard: No, listen, do you know how… do you know how to get to the Chateau

Marmont from here?

Mark: Not exactly, is it by the… by the airport?

Howard: No, no, we don’t… we have a bus on this particular thing…

Mark: Oh!

Howard: Yeah

Mark: Tell me one thing, do you like my new car?

Howard: Oh, yeah, it’s a Pavilion, isn’t it?

Mark: Oh!

Not just a Pavilion, it’s a Pauley Pavilion

Howard: Oh!

(Bleagh!) Yeah, it’s real futuristic, I like the little naked man

turn signals.

So, uh… we gotta get up, y’know and go to the studio in the

morning, and then we record for about two weeks and then we, uh, we leave again

FZ: Ha ha ha ha!

Mark: Oh really?

Where do you play when you go from here?

Howard: Uh, let me see… NEEDLES…

Mark: Oh, you guys are so professional!

Howard: No, it’s nothing…

Mark: I mean the way you get to travel to…

Howard: It’s a…

Mark:…to all those exotic towns you get to play in, and playin' all these

great sounding halls, I mean…

Howard: I’m immune to it, you know…

Mark: Tell me something.

Do you really have a hit single in the charts now,

right now I mean, with a BULLET?

That’s really important

Howard: Listen, baby, would I lie to you just to run my fingers through your

pubes?

Mark: Don’t talk to me that way!

Howard: No, what I was saying…

Mark: I AM NOT A GROUPIE!

Howard: I never said you’re a…

Mark: I am not a groupie, neither are my friends here, Jim, and Ian,

and Aynsley and Don and Frank, none of us are groupies!

Howard: Pleased to meet all you girls

FZ: Hi, Howie!

Mark: Tell 'em, tell 'em, we don’t, we aren’t groupies

Jim: Howard…

Howard: Yeah…

Jim: We only like musicians for friends

Howard: That’s right

Jim: You, you know?

You understand?

FZ: We still wanna hear your record

Mark: And we’d still like to come in your bus

Howard: Yeah?

Listen now, on the other side of record didn’t you say that you

get off being juked with a baby octopus and spewed upon with creamed corn,

and that your hair-lipped queen-o bass-playing girlfriend with the crossed

eyes and the tits on his shirt had to have it with a hot 7-UP bottle or he went

UP THE WALL?

Mark: Oh, Howie…

Howard: What’s the deal, MAMA?

Mark: Howie, all that’s true, Howie, and sometimes I even dig it with a

Jack-In-The-Box ring job.

But Howie, we are not…

Howard: At last!

Mark: We are not groupies, Howie, I told Robert Plant that…

Howard: Plant-uh?

Mark: I told Elton John, I told Steve Stills…

Howard: Yeah…

Mark: And he didn’t even want to ball me

Howard: I can see that.

Listen.

The thing is, baby, I want some action, yknow?

I’m only here for a coupla weeks recording at the Record Plant with the naked

statue in the bathroom 'n stuff, I’m horny as fuck.

Listen to me.

I want a steaming, succulent, juicy, drippy, ever-widening kind of a smelly,

slimy, many-folded sort of in-and-out contracting sphincter kind of a hole

with a, with a, with a… let’s see, there’s gotta be a way I can put this

discreetly…

FZ: Ha ha ha!

Howard: Let’s say we hop in the aisle over those guys in the blue and FUCK,

BABY!

Mark: Hey, hey, hey!

I’m in this band, man!

I told you that many times.

No matter what goes on.

Listen, it just so happens tonight… I mean,

this is unbelievable.

Are you a Virgo?

Howard: No…

Mark: I mean it just so happens tonight me and my girlfriends, well we came

here lookin' for a guy from a group…

Howard: Ahhh!

Mark: But just not ANY guy from ANY group…

Howard: Yeah?

Mark: We’re lookin' for a guy from a group with a DICK!

Howard: Well!

I can show you…

Mark: But he’s gotta have a dick WHICH IS A MONSTER!

WAHHHHH!

Howard: That’s me!

You peeked.

That’s me, you little Westwood wench nipple

queen!

Take me, I’m yours, you hole… Fulfill my wildest dreams…

Mark: Oh, oh, oh, anything for you, my most seductive pop star of a man…

Howard: Yeah?

Mark: Picture this if you can…

Howard: Okay, I’ll try…

Mark: Bead jobs…

Howard: Bead jobs!

Mark: Knotted nylons.

Bamboo canes.

Three unreleased recordings of Crosby,

Stills, Nash and Young fighting at the Fillmore East

Howard: Oh, no…

Mark: Two unreleased recordings of… of the Grateful Dead sitting in with Mel

Torme

Howard: Yeah… No, I… oh, man, oh, I, I just… I CAN’T STAND IT!

You understand me, baby, I mean… I CAN’T STAND IT!

I CAN’T STAND IT!

I CAN’T STAND IT!

ON FIRE!

I’M GOING HOME!

I GOTTA SEE MY BABY!

I’M GONNA LOVE HER SO MUCH!

I CAN’T STAND IT!

Перевод песни

Mark: Quiero decir realmente... ¡De verdad!

Howard: Rant-ran-n-n-nant rant-rant-rant...

Mark: Quiero decir, ustedes, ¿qué puedo decir?, ustedes son mi banda favorita.

Tienes que decirme algo... ¿Llevas mucho tiempo aquí en Hollywood?

Quiero decir, yo solo.

Howard: No, estoy uh, estamos grabando aquí en la ciudad

Mark: ¿Estás grabando?

Howard: Sí, en la planta de registro.

Marca: La planta de registro.

¡Vaya!

Howard: si

Mark: Bobby Sherman graba allí.

Me encantan Bobby Sherman y David Cassidy.

¿Conoces a David Cassidy?

Howard: No… yo…

Mark: ¿Alguna vez te has encontrado con alguno de los miembros de Three Dog Night?

Howard: Joe Schermie una vez, eh...

Mark: ¡OH-HHH!

Son mi banda favorita, son tan profesionales, quiero decir,

tan creativo... ¿Qué tal David Crosby?

Quiero decir, él tan... EN, ya sabes, yo...

Howard: No, yo nunca...

Mark: Él... él solo sabe, quiero decir, casi se cortó el pelo, pero no lo hizo,

bien…

Howard: No, escucha, ¿sabes cómo… sabes cómo llegar al Chateau?

¿Marmont de aquí?

Mark: No exactamente, ¿es por el... por el aeropuerto?

Howard: No, no, no tenemos... tenemos un autobús en esta cosa en particular...

Marcos: ¡Ay!

Howard: si

Mark: Dime una cosa, ¿te gusta mi auto nuevo?

Howard: Oh, sí, es un Pabellón, ¿no?

Marcos: ¡Ay!

No solo un Pabellón, es un Pabellón Pauley

Howard: ¡Ay!

(¡Bleagh!) Sí, es realmente futurista, me gusta el hombrecito desnudo

señales de giro.

Entonces, eh... tenemos que levantarnos, ya sabes, e ir al estudio en el

mañana, y luego grabamos durante unas dos semanas y luego, eh, nos vamos de nuevo

FZ: ¡Ja ja ja ja!

Marcos: Ah, ¿en serio?

¿Dónde juegas cuando te vas de aquí?

Howard: Uh, déjame ver... AGUJAS...

Mark: ¡Oh, ustedes son tan profesionales!

Howard: No, no es nada...

Mark: Me refiero a la forma en que viajas a...

Howard: Es un...

Mark:... a todos esos pueblos exóticos en los que puedes jugar, y jugar a todos estos

grandes salas de sonido, quiero decir...

Howard: Soy inmune a eso, ya sabes...

Marcos: Dime algo.

¿Realmente tienes un sencillo de éxito en las listas ahora,

ahora mismo quiero decir, con una BULLET?

eso es muy importante

Howard: Escucha, cariño, ¿te mentiría solo para pasar mis dedos por tu

pubis?

Mark: ¡No me hables así!

Howard: No, lo que estaba diciendo...

Mark: ¡YO NO SOY UN GROUPIE!

Howard: Nunca dije que eres un...

Mark: No soy una groupie, tampoco lo son mis amigos aquí, Jim e Ian,

y Aynsley y Don y Frank, ¡ninguno de nosotros somos groupies!

Howard: Encantado de conocerlas a todas, chicas.

FZ: ¡Hola, Howie!

Mark: Diles, diles, no somos, no somos groupies

Jaime: Howard...

Howard: Si…

Jim: Solo nos gustan los músicos como amigos.

Howard: así es

Jim: Tú, ¿sabes?

¿Tú entiendes?

FZ: Todavía queremos escuchar tu disco

Mark: Y todavía nos gustaría ir en tu autobús.

Howard: ¿Sí?

Escucha ahora, en el otro lado del registro, ¿no dijiste que

salir de ser jodido con un pulpo bebé y vomitado con crema de maíz,

y que tu novia de labios de reina-o bajista con el cruzado

los ojos y las tetas en su camisa tenían que tenerlo con una botella caliente de 7-UP o se fue

¿ARRIBA DE LA PARED?

Marcos: Oh, Howie...

Howard: ¿Cuál es el problema, MAMA?

Mark: Howie, todo eso es verdad, Howie, y a veces incluso lo entiendo con un

Trabajo de anillo de Jack-In-The-Box.

Pero Howie, no somos...

Howard: ¡Por fin!

Mark: No somos groupies, Howie, le dije a Robert Plant que...

Howard: Planta-¿eh?

Mark: Le dije a Elton John, le dije a Steve Stills...

Howard: Si…

Mark: Y ni siquiera quería jugar conmigo

Howard: Puedo ver eso.

Escuchar.

La cosa es, nena, quiero algo de acción, ¿sabes?

Solo estoy aquí por un par de semanas grabando en Record Plant con el desnudo

estatua en el baño y esas cosas, estoy cachondo como la mierda.

Escúchame.

Quiero una especie de oloroso, humeante, suculento, jugoso, goteante, cada vez más amplio.

una especie de esfínter que se contrae hacia adentro y hacia afuera, viscoso y con muchos pliegues, una especie de agujero

con un, con un, con un... veamos, tiene que haber una forma de poner esto

discretamente…

FZ: ¡Ja, ja, ja!

Howard: Digamos que saltamos al pasillo sobre esos tipos de azul y FUCK,

¡BEBÉ!

Marcos: ¡Oye, oye, oye!

¡Estoy en esta banda, hombre!

Te lo dije muchas veces.

No importa lo que pase.

Escucha, solo sucede esta noche... Quiero decir,

es increíble.

¿Eres un Virgo?

Howard: No…

Mark: Quiero decir que sucedió esta noche mis amigas y yo, bueno, vinimos

aquí buscando a un chico de un grupo...

Howard: ¡Ahhh!

Mark: Pero no CUALQUIER chico de CUALQUIER grupo...

Howard: ¿Sí?

Mark: ¡Estamos buscando a un chico de un grupo con un POLLO!

Howard: ¡Bueno!

Puedo mostrarte…

Mark: ¡Pero tiene que tener un pene QUE ES UN MONSTRUO!

¡WAHHHH!

Howard: ¡Ese soy yo!

Te asomaste.

Esa soy yo, pequeña moza de Westwood pezón

¡reina!

Tómame, soy tuyo, agujero... Cumple mis sueños más salvajes...

Mark: Oh, oh, oh, cualquier cosa por ti, mi estrella del pop más seductora de un hombre...

Howard: ¿Sí?

Mark: Imagina esto si puedes...

Howard: Está bien, lo intentaré...

Mark: Trabajos de abalorios…

Howard: ¡Trabajos de cuentas!

Marca: Medias de nailon anudadas.

Cañas de bambú.

Tres grabaciones inéditas de Crosby,

Stills, Nash y Young peleando en el Fillmore East

Howard: Ah, no...

Mark: Dos grabaciones inéditas de... de Grateful Dead sentados con Mel

torme

Howard: Sí... No, yo... oh, hombre, oh, yo, yo solo... ¡NO PUEDO SOPORTARLO!

Me entiendes, cariño, quiero decir… ¡NO LO SOPORTO!

¡NO LO SOPORTO!

¡NO LO SOPORTO!

¡EN LLAMAS!

¡ME VOY A CASA!

¡TENGO QUE VER A MI BEBÉ!

¡LA VOY A QUERER MUCHO!

¡NO LO SOPORTO!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos