Smell My Beard - Frank Zappa
С переводом

Smell My Beard - Frank Zappa

  • Альбом: You Can't Do That On Stage Anymore, Vol. 4

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:32

A continuación la letra de la canción Smell My Beard Artista: Frank Zappa Con traducción

Letra " Smell My Beard "

Texto original con traducción

Smell My Beard

Frank Zappa

Оригинальный текст

George:

Oh, Lord have mercy.

.

FZ:

And he hits his thumb and he hurts hisself.

Yes it hurts very much,

but he likes pain.

We can tell that he likes pain because he’s in this group

George:

But, but, its very close to other things.

.

FZ:

Yes but later that night after George was finished fondling the booger pasty,

a thought came to his mind, how, how can I possibly get any nook tonight in

(pasege ?) if I don’t put this thing down and play the piano and get funky for

these people.

And so George, as you say in your language, took it away.

.

George:

But before we get funky, the continuing stories of.

.

Napoleon:

Moontrick.

.

George:

No, this ain’t moontrick this time, we go to moontrick next show.

This is the continuing stories of the boogers of Marty Perellis.

Do you all know who he is?

There he is.

Hes got a white shirt on an a.

.

FZ:

Your two-hunderd and fifty closest relatives, the Mothers of Invention.

.

George:

Yes, anyway, he was in my room.

I invited some people over.

Young ladies.

They looked interesting.

Their names shall go unmentioned

FZ:

The reason they looked interesting is because they apparently were intelligent

enough to dress themselves

George:

Anyway what was happening was.

.. nothing.

Ha ha, wasn’t nothing happening.

So I said Lets get this party on the road.

I said lemme call the roadmanager.

I said whats your name.

Mighty Perellis come down here and meet Miss Cool,

Miss Dew & Miss eh, Miss Stool.

So we, so Marty got in there and he was there

about five minutes and all of a sudden I began to hear other things.

I said what you doing over there?

I said I never heard nobody do that king of

thing before.

I said come out of that corner, whats wrong with you,

so he comissed it.

We were all asking: Men what youre doing over there?

FZ:

Really whipping it, just whipping it into a frenzy

George:

All of a sudden he was gone.

I look around and Marty had took the Booger out of

his room.

I said: Where you going?

He went down to his room which was room 33.

An hour later I went to his room.

I knocked on his door.

I said: What you doin?

He said.

.. I said: Say that again.

I said: Ho ho.

It was late.

We had an eight o clock wake up.

You all know what that is.

Eight o clock wake

up, eight o clock wake up, eight o clock wake up, eight o clock wake up,

eight o clock wake up, eight o clock wake up ahrrrrrr.

So Marty came out in

the hall and looked in the pool and he said, can I say this?

He said:

Smell my beard.

I said: You must be crazy

Napoleon:

I had to smell it.

.

George:

Show, how ywas walking Marty.

And he said: Smell my beard.

I said:

I ain’t gonna smell nothing.

Napoleon said: Ill. .

Napoleon:

Check it out, I told you, check it out, make sure.

.

George:

Anyway if you wanna hear.

.

Napoleon:

You know what it smell like.

.

FZ:

Marty’s odor

George:

Come to the next show for the continuing stories of

Napoleon:

Marty’s odor

George:

Marty’s trick.

But for now we go to.

.

See also comments to track 10 «Let's Move To Cleveland Solos»

Перевод песни

Jorge:

Oh, Señor, ten piedad.

.

Zona Franca:

Y se golpea el pulgar y se hace daño.

Sí, duele mucho,

pero le gusta el dolor.

Podemos decir que le gusta el dolor porque está en este grupo

Jorge:

Pero, pero, está muy cerca de otras cosas.

.

Zona Franca:

Sí, pero más tarde esa noche, después de que George terminara de acariciar la empanada de moco,

un pensamiento vino a su mente, ¿cómo, cómo puedo conseguir algún rincón esta noche en

(pasege?) si no dejo esto y toco el piano y me pongo funky para

estas personas.

Y entonces George, como dices en tu idioma, se lo llevó.

.

Jorge:

Pero antes de que nos pongamos funky, las historias continuas de.

.

Napoleón:

truco lunar.

.

Jorge:

No, esta vez no es Moontrick, vamos al próximo show de Moontrick.

Estas son las historias continuas de los mocos de Marty Perellis.

¿Todos ustedes saben quién es él?

Ahi esta.

Tiene una camisa blanca en una a.

.

Zona Franca:

Sus doscientos cincuenta parientes más cercanos, las Madres de la Invención.

.

Jorge:

Sí, de todos modos, estaba en mi habitación.

Invité a algunas personas.

Chicas jóvenes.

Parecían interesantes.

Sus nombres no se mencionarán

Zona Franca:

La razón por la que parecían interesantes es porque aparentemente eran inteligentes.

suficiente para vestirse

Jorge:

De todos modos lo que estaba pasando era.

.. ninguna cosa.

Ja ja, no estaba pasando nada.

Así que dije Vamos a poner esta fiesta en marcha.

Dije déjame llamar al roadmanager.

Dije cuál es tu nombre.

Mighty Perellis ven aquí y conoce a Miss Cool,

Señorita Rocío y Señorita eh, Señorita Taburete.

Así que nosotros, así que Marty entró allí y él estaba allí

unos cinco minutos y de repente comencé a escuchar otras cosas.

Dije, ¿qué haces ahí?

Dije que nunca escuché a nadie hacer ese rey de

cosa antes.

Dije sal de esa esquina, que te pasa,

entonces lo compuso.

Todos preguntábamos: Hombres, ¿qué están haciendo allí?

Zona Franca:

Realmente azotándolo, solo azotándolo en un frenesí

Jorge:

De repente se había ido.

Miro a mi alrededor y Marty había sacado el Booger de

su habitación.

Dije: ¿Adónde vas?

Bajó a su habitación, que era la habitación 33.

Una hora después fui a su habitación.

Llamé a su puerta.

Dije: ¿Qué haces?

Él dijo.

.. Dije: Di eso de nuevo.

Yo dije: Jo jo.

Era tarde.

Tuvimos un despertar a las ocho en punto.

Todos ustedes saben lo que es eso.

Despertar de las ocho

levantarse, ocho en punto despertar, ocho en punto despertar, ocho en punto despertar,

ocho en punto despierta, ocho en punto despierta ahrrrrrr.

Así que Marty salió

el pasillo y miró en la piscina y dijo, ¿puedo decir esto?

Él dijo:

Huele mi barba.

Dije: Debes estar loco

Napoleón:

Tuve que olerlo.

.

Jorge:

Muestra cómo estabas paseando a Marty.

Y él dijo: Huele mi barba.

Yo dije:

No voy a oler nada.

Napoleón dijo: Mal. .

Napoleón:

Compruébalo, te lo dije, compruébalo, asegúrate.

.

Jorge:

De todos modos, si quieres escuchar.

.

Napoleón:

Ya sabes a qué huele.

.

Zona Franca:

el olor de marty

Jorge:

Ven al próximo programa para conocer las historias continuas de

Napoleón:

el olor de marty

Jorge:

El truco de Marty.

Pero por ahora vamos a.

.

Ver también los comentarios a la pista 10 «Pasemos a Cleveland Solos»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos