A continuación la letra de la canción Poofter's Froth Wyoming Plans Ahead Artista: Frank Zappa, Captain Beefheart, The Mothers Con traducción
Texto original con traducción
Frank Zappa, Captain Beefheart, The Mothers
Poofter’s Froth, Wyoming
March Eleven Sixty-Seven
Take a letter, Ms. Abetter
An' our pigeons will be homing
To our jobbers in Dakota
And to Merwyn, Minnesota
This is merely just a note about
Performance to our quota
Well, we’ve all come out to show them
An' the Elks have helped us load 'em
Little packets full of jackets
Little rackets, little rackets
Little Poofter-Cloth Appointments
Little Poofter’s Froth Anointments
Little hoods, little goods
Little doo-dads from the woods
The entire stock is shipping
Oh, our shod is hardly slipping!
To our markets of the world
Our wrinkled pennants are unfurled!
T-shirt racks, rubber snacks
Poster rolls with matching tacks
Yes, a special beer for sports
And paper cups that hold two quarts!
Everything a nation needs
For making hoopla while it feeds
The trash compactors, small reactors
Mowers, blowers, throwers and the glowers
This is Buy-Cent-Any-All Salute
Two hundred years have gone ka-poot!
Ah but we have been astute!
Signed: Anon.
— Wyo. Galoot
Espuma de Poofter, Wyoming
once de marzo sesenta y siete
Tome una carta, Sra. Abetter
Y nuestras palomas estarán en casa
A nuestros trabajadores en Dakota
Y a Merwyn, Minnesota
Esto es solo una nota sobre
Rendimiento de nuestra cuota
Pues todos hemos salido a mostrárselos
Y los alces nos han ayudado a cargarlos
Paquetitos llenos de chaquetas
Pequeñas raquetas, pequeñas raquetas
Pequeñas citas de tela Poofter
Unciones de espuma de Little Poofter
Pequeñas capuchas, pequeñas mercancías
Pequeños papás del bosque
Se envía todo el stock
¡Oh, nuestro calzado apenas resbala!
A nuestros mercados del mundo
¡Nuestros banderines arrugados están desplegados!
Bastidores de camisetas, bocadillos de goma
Rollos de carteles con tachuelas a juego
Sí, una cerveza especial para hacer deporte
¡Y vasos de papel que contienen dos cuartos!
Todo lo que necesita una nación
Por hacer alboroto mientras se alimenta
Los compactadores de basura, pequeños reactores
Cortacéspedes, sopladores, lanzadores y los fulminantes
Este es el saludo Buy-Cent-Any-All
¡Doscientos años se han ido ka-poot!
¡Ah, pero hemos sido astutos!
Firmado: Anónimo.
— Wyo. Galoot
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos