Auspicious Occasion - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

Auspicious Occasion - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

  • Альбом: Carnegie Hall

  • Год: 2011
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:45

A continuación la letra de la canción Auspicious Occasion Artista: Frank Zappa, The Mothers Of Invention Con traducción

Letra " Auspicious Occasion "

Texto original con traducción

Auspicious Occasion

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

FZ: Hello?

Welcome to Carnegie Hall, ladies and gentlemen.

I hate to ask you

this, but if you could just be patient for a couple of minutes while we tune up

the synthesizers it’ll sound better

Howard?: Ay!

FZ: It says, «Uncle Meat.»

Thank you for this.

Ready?

All right.

Contrary to the way we normally run our program— Can you put a little bit more

of my microphone on this monitor, please?—Wut-tut-tut.

.

Mark?: Talk, talk.

.

FZ: Hello.

One.

Ordinarily, when we start off a show, we start off with

something really zippy and snazzy so that you get right into it, you know?

Mark: Three Dog Night

FZ: Yeah.

But I think this evening, because this is such an auspicious

occasion—the desecration of Carnegie Hall itself—that we are actually going to

deviate from our format, ladies and gentlemen.

Now some of you might find this

a little bit too deviated.

However, the first selection that we are going to

perform is a new piece—it's receiving its New York premiere at this time,

and it’s uh.

.. You may think it’s shitty when you hear it.

What are you

clapping for now?

Well, but it’s nice to know you’re on our side

Audience: Yeah!

Howard?: Right on, brothers and sisters.

Woodstock

FZ: Just send those groovy vibes right on up here to the stage.

Just blow 'em

right on up here

Mark?: I’m eighteen

FZ: Now, listen.

.

Mark?: Larry Fischer

FZ: Up your own alley.

Hah, hah.

.

Mark?: Wild Man Fischer, ladies and gentlemen

FZ: The reason why some of you might find this a little bit too devious is

because it’s in German

Перевод песни

FZ: ¿Hola?

Bienvenidos al Carnegie Hall, damas y caballeros.

Odio preguntarte

esto, pero si pudiera ser paciente por un par de minutos mientras afinamos

los sintetizadores sonará mejor

¿Howard?: ¡Ay!

FZ: Dice, «Tío Carne».

Gracias por esto.

¿Listo?

Bien.

Contrariamente a la forma en que normalmente ejecutamos nuestro programa, ¿puede poner un poco más

de mi micrófono en este monitor, por favor?—Wut-tut-tut.

.

¿Marcos?: Habla, habla.

.

FZ: Hola.

Uno.

Por lo general, cuando comenzamos un espectáculo, comenzamos con

algo realmente dinámico y elegante para que entres directamente en él, ¿sabes?

Mark: Noche de tres perros

FZ: Sí.

Pero creo que esta noche, porque es un día tan auspicioso

ocasión, la profanación del mismo Carnegie Hall, que en realidad vamos a

desviarse de nuestro formato, damas y caballeros.

Ahora, algunos de ustedes pueden encontrar esto

un poco demasiado desviado.

Sin embargo, la primera selección que vamos a

perform es una pieza nueva: se estrenará en Nueva York en este momento,

y es eh

.. Puedes pensar que es una mierda cuando lo escuchas.

Qué vas a

aplaudiendo por ahora?

Bueno, pero es bueno saber que estás de nuestro lado

Público: ¡Sí!

¿Howard?: Así es, hermanos y hermanas.

Woodstock

FZ: Solo envía esas vibraciones geniales aquí arriba al escenario.

solo soplalos

justo aquí arriba

¿Mark?: Tengo dieciocho

FZ: Ahora, escucha.

.

¿Marca?: Larry Fischer

FZ: En tu propio callejón.

Ja, ja.

.

¿Mark?: Wild Man Fischer, damas y caballeros

FZ: La razón por la que algunos de ustedes pueden encontrar esto un poco tortuoso es

porque esta en aleman

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos