A Very Nice Body - Frank Zappa
С переводом

A Very Nice Body - Frank Zappa

Альбом
Civilization Phase III
Год
1994
Язык
`Inglés`
Длительность
60060

A continuación la letra de la canción A Very Nice Body Artista: Frank Zappa Con traducción

Letra " A Very Nice Body "

Texto original con traducción

A Very Nice Body

Frank Zappa

Оригинальный текст

Louis: Yes.

.

Roy: I kind of miss him

Louis: Yeah, me too

Roy: Getting on top of him and all

Louis: He had a very nice body too

Roy: Yeah, even though he was a, a.

.. Oh well

Louis: A dual personality, you know

Roy: Yeah

Louis: We have to think of what he’s doin' out there?

Roy: What did he go out there for anyway?

Louis: Maybe.

.

Roy: Maybe he wanted to get on top of one of those horse.

.. ponies

Louis: Yes, maybe he wants to have intercourse with them!

Roy: What?

Louis: Intercourse!

Roy: Well, if he doesn’t get clawed first

Louis: Yes, that’s right.

But, maybe, maybe he will find a real nice,

a very nice kind horse, you know

Roy: A horse, yeah horse.

Whore-sss

Louis: Boogey-man or something.

Something out there.

You might find a nice kind

Roy: Boogey-man?

Louis: Well, something, you know.

I don’t know what it is myself — a horse —

'cause human beings, decent human beings.

Nice place to live

Roy: Beans?

You call them human beans?

Louis: And then before they turn to be boogey-men or.

.

Roy: That’s why they came into the Steinway

Louis: Yes, that’s why 'cause I just couldn’t take them anymore, you know.

They were vicious, too vicious.

So I had to go, I had to, I had to come in

here

Spider: Like, we can’t understand what they’re saying to each other

John: I know

Перевод песни

Luis: Sí.

.

Roy: como que lo extraño

Louis: si, yo tambien

Roy: Ponerse encima de él y todo

Louis: Tenía un cuerpo muy bonito también.

Roy: Sí, a pesar de que era un, un.

.. Oh bien

Louis: Una doble personalidad, ya sabes.

roy: si

Louis: ¿Tenemos que pensar en lo que está haciendo ahí fuera?

Roy: ¿Para qué salió de todos modos?

Luis: Tal vez.

.

Roy: Quizás quería subirse a uno de esos caballos.

.. ponis

Louis: ¡Sí, tal vez él quiera tener relaciones sexuales con ellos!

Roy: ¿Qué?

Louis: ¡Coito!

Roy: Bueno, si no lo arañan primero

luis: sí, así es.

Pero, tal vez, tal vez encuentre una buena,

un caballo amable muy agradable, ya sabes

Roy: Un caballo, sí, un caballo.

puta-sss

Louis: Boogey-man o algo así.

Algo por ahí.

Puede que encuentres un buen tipo

Roy: ¿Hombre del saco?

Louis: Bueno, algo, ya sabes.

Yo no sé lo que es yo mismo, un caballo,

Porque los seres humanos, los seres humanos decentes.

Un buen lugar para vivir

Roy: ¿Frijoles?

¿Los llamas frijoles humanos?

Louis: Y luego, antes de que se conviertan en hombres del saco o.

.

Roy: Por eso entraron en el Steinway.

Louis: Sí, por eso, porque ya no podía más, ¿sabes?

Eran viciosos, demasiado viciosos.

Así que tenía que ir, tenía que, tenía que entrar

aquí

Araña: Como, no podemos entender lo que se dicen el uno al otro

juan: lo se

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos