Eye Of The Day - Frank Turner
С переводом

Eye Of The Day - Frank Turner

  • Альбом: No Man's Land

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:14

A continuación la letra de la canción Eye Of The Day Artista: Frank Turner Con traducción

Letra " Eye Of The Day "

Texto original con traducción

Eye Of The Day

Frank Turner

Оригинальный текст

They called me Margaretha the day that I was born

The day I died the soldiers called me H21

In the circuses and palaces, a hundred names I’ve borne

From the Belle of the Epoque to eye of the storm

But if anybody asks, I named myself after the sun

I was a teacher when I was young

But I ran away from home

To the East Indies and warm, warm sun

To wed a man I did not know

He called me Lady McCleod

But the times did not allow

My complaints as drinking dragged him down

So in dancing peace I found

They called me a tourist when I began to dance

An amateur and courtesan when I came to France

On the stages, in the salons, I held my tongue

I was never owned by any man nor known by anyone

And if anybody asks, I named myself after the sun

I never cared much for their war

I had seen men fight before

Seen the sickness in their esprit de corps

I would dance for them no more

They came to take me away

From the Hotel Champs Elysée

Told the soldiers I’d nothing to say

They wouldn’t have listened anyway

Too many men had died, and somebody had to pay

They set a date for my dying day

But as I stood in that killing field, refusing a blindfold

Staring down the soldiers and the hatred of the world

I felt the warmth of the Malay sun and I smiled for them all

They all thought they had the best of me

But not one of them could say what I was called

Just before the darkness came

I whispered my real name

I am Mata Hari, eye of the day

In the cells my body lay unclaimed

If anybody asks, I named myself after the sun

Перевод песни

Me llamaron Margarita el día que nací

El día que morí los soldados me llamaron H21

En los circos y palacios, cien nombres he llevado

De la Belle of the Epoque al ojo de la tormenta

Pero si alguien pregunta, me puse el nombre del sol

yo era profesor cuando era joven

Pero me escapé de casa

A las Indias Orientales y al cálido, cálido sol

Para casarme con un hombre que no conocía

Me llamó Lady McCleod

Pero los tiempos no permitieron

Mis quejas como beber lo arrastró hacia abajo

Así que en el baile de la paz encontré

Me llamaron turista cuando empecé a bailar

Aficionada y cortesana cuando vine a Francia

En los escenarios, en los salones, me mordí la lengua

Nunca fui propiedad de ningún hombre ni conocido por nadie

Y si alguien pregunta, me puse el nombre del sol

Nunca me importó mucho su guerra

había visto pelear a hombres antes

Visto la enfermedad en su esprit de corps

No bailaría más para ellos

Vinieron a llevarme

Desde el Hotel Champs Elysée

Les dije a los soldados que no tenía nada que decir

Ellos no habrían escuchado de todos modos

Habían muerto demasiados hombres y alguien tenía que pagar

Fijaron una fecha para mi día de morir

Pero mientras estaba en ese campo de exterminio, rechazando una venda en los ojos

Mirando a los soldados y el odio del mundo

Sentí el calor del sol malayo y sonreí para todos

Todos pensaron que tenían lo mejor de mí.

Pero ninguno de ellos pudo decir cómo me llamaban

Justo antes de que llegara la oscuridad

susurré mi verdadero nombre

Soy Mata Hari, ojo del día

En las celdas mi cuerpo yacía sin reclamar

Si alguien pregunta, me puse el nombre del sol

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos