A continuación la letra de la canción La Tierra Artista: Franck Pourcel Con traducción
Texto original con traducción
Franck Pourcel
Chariot, Chariot, si tu veux de moi
Pour t’accompagner au bout des jours
Laisse moi venir près de toi
Sur le grand chariot de bois et de toile
Nous nous en irons
Du côté où l’on verra le jour
Dans les premiers reflets du ciel
Avant la chaleur du soleil
Sous la dernière étoile
La plaine, la plaine, la plaine
N’aura plus de frontière
La terre, la terre, sera notre domaine
Que j’aime, que j’aime
Ce vieux chariot qui tangue
Qui tangue, qui tangue
Si tu veux de moi
Pour dormir à ton côté toujours
L'été sous la lune d’argent
L’hiver dans la neige et le vent
Alors dis-le moi, je pars avec toi
La plaine, la plaine, la plaine
N’aura plus de frontière
La terre, la terre, verra notre domaine
Que j’aime, que j’aime
Ce vieux chariot qui tremble
Qui tremble, qui tremble
Si tu veux de moi
De ma vie et de mon fol amour
Le long des torrents et des bois
Au cœur des dangers et des joies
Alors dis-le moi, je pars avec toi
Carro, carro, si me quieres
Para acompañarte a través de los días.
Déjame acercarme a ti
En el gran carro de madera y lona
nos iremos
En el lado donde veremos el día
En los primeros reflejos del cielo
Antes del calor del sol
Bajo la última estrella
El llano, el llano, el llano
ya no tendrá borde
La tierra, la tierra, será nuestro dominio
Que amo, que amo
Ese viejo vagón que se balancea
Quién lanza, quién lanza
Si usted me quiere
Dormir a tu lado siempre
Verano bajo la luna plateada
Invierno en nieve y viento
Así que dime, yo voy contigo
El llano, el llano, el llano
ya no tendrá borde
La tierra, la tierra, verá nuestro dominio
Que amo, que amo
Ese vagón viejo y tembloroso
Quien tiembla, quien tiembla
Si usted me quiere
De mi vida y mi loco amor
A lo largo de arroyos y bosques
En peligros y alegrías
Así que dime, yo voy contigo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos