Tropicália Digital - Forfun

Tropicália Digital - Forfun

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: portugués
  • Duración: 2:32

A continuación la letra de la canción Tropicália Digital Artista: Forfun Con traducción

Letra " Tropicália Digital "

Texto original con traducción

Tropicália Digital

Forfun

Texto original

O sol e o sal nos moldaram como tal

Portadores do estandarte da cultura tropical

Raízes brasileiras, coração universal

Música naif, peso leve, digital

Vem da exuberância do maciço da tijuca

Amálgama num povo que sampleia e batuca

Entrando de chinelos no século XXI

Afim de questionar o senso comum

Cada um com seu cada um, cada macaco no seu galho

Unidade coletiva, «way of life» solidário

Mutatis Mutandis, rapaziada tá voando

Depois da chuveirada fico aqui elocubrando

Sobre a vida, sobre a morte, sobre a conta no vermelho

As profundezas do espaço, e quem enxergo no espelho

Metáfora nenhuma explicará

Tem que ter conceito, recurso e canhota

Carcaça de dinossauro e destreza de gaivota

Sem olho de Tandera, mantendo a humildade

O que arde cura, mas nem tudo que cura arde

Antes tarde do que mais tarde

Pra tudo tem hora na marcha da humanidade

Caixa eletrônico, placa tectônica

Fico catatônico com a orquestra filarmônica

Tsunami, Jabulani, silicone e rivotril

Wikileaks, trimilique, rolimã no downhill

Incluindo os arquipélagos do Atlântico-Sul

É tudo maravilha desse aquário azul

E como simples instrumentos de um sublime comando

O resto do poema nós diremos tocando

Traducción de la canción

El sol y la sal nos formaron como tal

Portadores del estandarte de la cultura tropical

Raíces brasileñas, corazón universal

Música naif, peso ligero, digital

Proviene de la exuberancia del macizo de tijuca

Fusión en un pueblo que samplea y tamborea

Entrando al siglo XXI en pantuflas

Para cuestionar el sentido común

Cada uno con lo suyo, cada mono en su rama

Unidad colectiva, «modo de vida» solidario

Mutatis Mutandis, los chicos están volando

Después de la ducha, estoy aquí meditando.

Sobre la vida, sobre la muerte, sobre la cuenta roja

Las profundidades del espacio y a quién veo en el espejo

ninguna metáfora explicará

Tiene que tener concepto, recurso y mano izquierda

Cadáver de dinosaurio y destreza de gaviota

Sin un ojo de Tandera, manteniendo la humildad

Lo que quema cura, pero no todo lo que cura quema

Más vale tarde que tarde

Hay un tiempo para todo en la marcha de la humanidad

cajero automático, placa tectónica

Me pongo catatónico con la orquesta filarmónica

Tsunami, Jabulani, silicona y rivotril

Wikileaks, trimilique, rodillo cuesta abajo

Incluyendo los archipiélagos del Atlántico Sur

Todo es maravilloso en este acuario azul.

Y como simples instrumentos de un mando sublime

El resto del poema lo diremos jugando

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos