Quiet Thoughts - Foresta, Protoje, Kabaka Pyramid
С переводом

Quiet Thoughts - Foresta, Protoje, Kabaka Pyramid

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:58

A continuación la letra de la canción Quiet Thoughts Artista: Foresta, Protoje, Kabaka Pyramid Con traducción

Letra " Quiet Thoughts "

Texto original con traducción

Quiet Thoughts

Foresta, Protoje, Kabaka Pyramid

Оригинальный текст

Life is a journey you know?

And on this path I’n’I come to many realizations

The evolution of thought to creation, u know?

I remember when mi first start to question life

Age 7 ask questions why me de pon earth?

Is this my first or my second birth?

Or is it my third?

Is that a number or is it a word?

Is life a noun or is it verb?

Is there a god weh a listen every single word weh mi think?

And when mi see the color red is it the same to you?

Or maybe what you explain is blue to me

What you perceive is individually risen from the prison of the mind literally

And your senses form defenses against the entry of frequencies weh them sen fi

And the ones them weh out of them reach

You say dem doh exist but a dem one de mi seak, yea

The preacher dem a preach, but in the end I teach myself to seek my self until

the end of these

Dying days, I used to ask my how?

But now I put the why?

in place

Instead I cook the wheat I cook the rye in place

Fi put my third eye in place, yea

And we’ve lost meaning

With all that’s going on with the life we’re leading

All in all, Great or small these feelings

Knowing that we’re blessed with the air we’re breathing

Believe me

I remember thinking if you born January how you one grade higher than someone

weh born december before?

Dat nuh mek no sense when you check it out

The ones weh born december nuff nuh mek it out

The school system provide the tools fi true victims arrive while fixing the

mind on rules

Three 6 a di sign dem choose

Chesse trix by design abuse the youths

Time a fly

Sometimes I feel I’m a fly, jus a

Pitch and a watch people sit on a clock from 9−5

Time just a fade away

Till the day them family sing amazing grace

I heard that souls are made in space

Then them travel to earth

So the womb can unravel the birth

I search with a ravenous thirst, for someone to balance an merge with

But sometimes my manners desert me

Thoughts rambling example is this verse

But what the meaning?

As long as truth’s been dispersed I’m cool with that

Some a burst oozies Glocks, I choose fi Ras

Tunes keep the youths in tact

It’s kinda funny, how I keep goin like the energizer bunny

Mi haffi memorize an study da verse ya

‘Cause the message I’m delivering is truth

I confess with every synonym I use yea

Yeah man, you know de time de when

You reflect pon life and wonder what’s the meaning…

So one a dem time…

Перевод песни

La vida es un viaje, ¿sabes?

Y en este camino llego a muchas realizaciones

La evolución del pensamiento a la creación, ¿sabes?

Recuerdo cuando empecé a cuestionar la vida

7 años hacer preguntas ¿por qué me de pon earth?

¿Es este mi primer o segundo nacimiento?

¿O es mi tercero?

¿Es eso un número o es una palabra?

¿La vida es un sustantivo o es un verbo?

¿Existe un dios que escuche cada palabra que piense?

¿Y cuando veo el color rojo te da lo mismo?

O tal vez lo que me explicas es azul para mí

Lo que percibes se levanta individualmente de la prisión de la mente literalmente

Y tus sentidos forman defensas contra la entrada de frecuencias cuando las detectamos.

Y los que están fuera de ellos alcanzan

Dices que dem doh existe pero a dem one de mi seak, sí

El predicador dem a predicar, pero al final me enseño a mí mismo a buscarme a mí mismo hasta

el final de estos

Días de muerte, solía preguntar a mi ¿cómo?

Pero ahora pongo el ¿por qué?

en su lugar

En cambio, cocino el trigo, cocino el centeno en su lugar

Fi poner mi tercer ojo en su lugar, sí

Y hemos perdido el sentido

Con todo lo que está pasando con la vida que llevamos

En definitiva, grandes o pequeños estos sentimientos

Sabiendo que estamos bendecidos con el aire que respiramos

Créeme

Recuerdo haber pensado si naciste en enero, ¿cómo serías un grado más alto que alguien?

nacimos diciembre antes?

Dat nuh mek no tiene sentido cuando lo revisas

Los que nacimos en diciembre nuff nuh mek it out

El sistema escolar proporciona las herramientas para que lleguen las verdaderas víctimas mientras arreglan las

mente en las reglas

Tres 6 a di sign dem elegir

Chesse trix por diseño abusa de los jóvenes

Cronometrar una mosca

A veces siento que soy una mosca, solo un

Lanzamiento y un reloj La gente se sienta en un reloj de 9 a 5

El tiempo solo se desvanece

Hasta el día en que la familia cante Amazing Grace

Escuché que las almas se hacen en el espacio

Luego viajan a la tierra

Para que el útero pueda desentrañar el nacimiento

Busco con una sed voraz, a alguien con quien equilibrar una fusión

Pero a veces mis modales me abandonan

Ejemplo de pensamientos divagantes es este verso

Pero ¿cuál es el significado?

Mientras la verdad se haya dispersado, estoy bien con eso

Algunos a burst oozies Glocks, elijo fi Ras

Las melodías mantienen a los jóvenes en contacto

Es un poco divertido, cómo sigo adelante como el conejito Energizer

Mi haffi memorizar un estudio da verso ya

Porque el mensaje que estoy entregando es la verdad

Confieso con cada sinónimo que uso, sí

Sí hombre, ya sabes de tiempo de cuando

Reflexionas sobre la vida y te preguntas cuál es el significado...

Así que uno a la vez...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos